| L01 |
Ab1_14 |
I nie stawaj H5975 na rozstaju dróg H6563 dla wygubienia H3772 jego ocalonych H6412 ! Ani nie wydawaj H5462 pozostałych H8300 z niego przy życiu w dzień H3117 ucisku H6869 ! |
| L02 |
Ab1_14 |
I nie stawaj na rozstaju dróg dla wygubienia jego ocalonych! Ani nie wydawaj pozostałych z
niego przy życiu w dzień ucisku! x |
| L03 |
Ab1_14 |
וְאַֽל־ |
תַּעֲמֹד֙ |
עַל־ |
הַפֶּ֔רֶק |
לְהַכְרִ֖ית |
אֶת־ |
פְּלִיטָ֑יו |
וְאַל־ |
תַּסְגֵּ֥ר |
שְׂרִידָ֖יו |
בְּי֥וֹם |
צָרָֽה׃ |
x |
| L04 |
Ab1_14 |
וְ/אַֽל־ |
תַּעֲמֹד֙ |
עַל־ |
הַ/פֶּ֔רֶק |
לְ/הַכְרִ֖ית |
אֶת־ |
פְּלִיטָ֑י/ו |
וְ/אַל־ |
תַּסְגֵּ֥ר |
שְׂרִידָ֖י/ו |
בְּ/י֥וֹם |
צָרָֽה׃ |
x |
| L05 |
Ab1_14 |
we•'al- |
ta•'a•<Mod> |
al- |
hap•<Pe>•rek, |
le•hach•<Rit> |
et- |
pe•li•<Taw>; |
we•'al- |
tas•<Ger> |
se•ri•<Daw> |
be•<jom> |
ca•<Ra>. |
x |
| L06 | Ab1_14 | H0408  | H5975  | H5921  | H6563  | H3772  | H0853  | H6412  | H0408  | H5462  | H8300  | H3117  | H6869  | x |
| L07 |
Ab1_14 |
nay |
abide |
above |
crossway |
be chewed |
|
escape-d |
nay |
close up |
alive |
age |
adversary |
x |
| L08 |
Ab1_14 |
|
|
powyżej |
|
|
|
|
|
ścieśniać |
żywy |
wiek |
|
x |
| L09 |
Ab1_14 |
not |
Neither shouldest thou have stood |
at |
in the crossway |
to cut off |
|
those of his that did escape |
not |
neither shouldest thou have delivered up |
those of his that did remain |
in the day |
of distress |
x |
| L10 |
Ab1_14 |
nie |
Ani shouldest ty nie stał |
w |
w rozdrożu |
odciąć |
|
tych jego że uszły |
nie |
ani shouldest ty wydały się |
tych jego, że nie pozostają |
w dzień |
z trudnej sytuacji |
x |
| L11 |
Ab1_14 |
ve·'al- |
ta·'a·Mod |
al- |
hap·Pe·rek, |
le·hach·Rit |
et- |
pe·li·Tav; |
ve·'al- |
tas·Ger |
se·ri·Dav |
be·Yom |
tza·Rah. |
x |
| L12 |
Ab1_14 |
we al - Ta a mod |
al - haP Pe req |
le hach rit |
et - Pe li taw |
we al - Tas Ger |
se ri daw |
Be jom |
ca ra |
|
|
|
|
x |
| L13 |
Ab1_14 |
wü´a|l-Ta`ámöd |
`al-haPPeºreq |
lühakrît |
´et-Pülî†äyw |
wü´al-TasGër |
Sürîdäyw |
Büyôm |
cärâ |
|
|
|
|
x |
| L14 |
Ab1_14 |
702/725 |
501/523 |
5541/5759 |
1/2 |
265/288 |
10823/11047 |
24/24 |
703/725 |
90/91 |
26/27 |
2200/2302 |
67/73 |
x |
| L15 |
Ab1_14 |
Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape;
neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. x |
| L16 |
Ab1_14 |
14 Neither shouldest thou have stood <05975> (08799) in the crossway <06563>, to
cut off <03772> (08687) those of his that did escape <06412>; neither shouldest thou have
delivered up <05462> (08686) those of his that did remain <08300> in the day <03117> of
distress <06869>. x |