| L01 | Ag1_3 | I przyszło H1961 słowo H1697 Pana H3068 przez H3027 proroka H5030 Aggeusza H2292 : |
|||||||
| L02 | Ag1_3 | Wówczas Pan skierował te słowa przez proroka Aggeusza: x | |||||||
| L03 | Ag1_3 | וַֽיְהִי֙ | דְּבַר־ | יְהוָ֔ה | בְּיַד־ | חַגַּ֥י | הַנָּבִ֖יא | לֵאמֹֽר׃ | x |
| L04 | Ag1_3 | וַֽ/יְהִי֙ | דְּבַר־ | יְהוָ֔ה | בְּ/יַד־ | חַגַּ֥י | הַ/נָּבִ֖יא | לֵ/אמֹֽר׃ | x |
| L05 | Ag1_3 | wa·je·(hi) | de•war- | <jah>•we, | be•jad- | chag•<Gai> | han•na•<wi> | le•<Mor>. | x |
| L06 | Ag1_3 | H1961 ![]() | H1697 ![]() | H3068 ![]() | H3027 ![]() | H2292 ![]() | H5030 ![]() | H0559 ![]() | x |
| L07 | Ag1_3 | become | act | Jehovah | able | Haggai | prophecy | answer | x |
| L08 | Ag1_3 | zostać | działać | w stanie | proroctwo | odpowiedź | x | ||
| L09 | Ag1_3 | came | Then came the word | of the LORD | by | Haggai | the prophet | saying | x |
| L10 | Ag1_3 | przyszedł | Potem przyszedł słowo | Pana | przez | Aggeusz | prorok | powiedzenie | x |
| L11 | Ag1_3 | vay·Hi | de·var- | Yah·weh, | be·yad- | chag·Gai | han·na·Vi | le·Mor. | x |
| L12 | Ag1_3 | wa je hi | De war - jhwh(a do naj) | Be jad - HaG Gaj | han na wi | le mor | x | ||
| L13 | Ag1_3 | wa|yühî | Dübar-yhwh(´ädönäy) | Büyad-HaGGay | hannäbî´ | lë´mör | x | ||
| L14 | Ag1_3 | 3461/3546 | 1400/1428 | 6025/6220 | 1581/1608 | 4/11 | 298/314 | 5129/5298 | x |
| L15 | Ag1_3 | Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, x | |||||||
| L16 | Ag1_3 | 3 Then came the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Haggai <02292> the prophet <05030>, saying <0559> (08800), x | |||||||







