Informacja
Bible Left

Ag1_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

So3 Ag2

Filtruj wiersze:

L01 Ag1_6 Siejecie H2232 wiele H7235, lecz plon H935 macie H4592 lichy H4592; przyjmujecie H398 pokarm H398, lecz nie H369 ma H7654 go H398 do H7654 sytości H7654; pijecie H8354, lecz nie H369 gasicie H7937 pragnienia H7937; okrywacie H3847 się H3847, lecz nie H369 się H2552 rozgrzewacie H2552; ten H7936, kto H7936 pracuje H7936, aby H7936 zarobić H7936, pracuje H7936 [odkładając] do H413 dziurawego H5344 mieszka H6872!
L02 Ag1_6 Siejecie wiele, lecz plon macie lichy; przyjmujecie pokarm, lecz nie ma go do sytości; pijecie, lecz nie gasicie pragnienia; okrywacie się, lecz się nie rozgrzewacie; ten, kto pracuje, aby zarobić, pracuje [odkładając] do dziurawego mieszka! x
L03 Ag1_6 זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְאֵין־ לְשָׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְאֵין־ לְשָׁכְרָ֔ה לָב֖וֹשׁ וְאֵין־ לְחֹ֣ם ל֑וֹ וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־ צְר֥וֹר נָקֽוּב׃ פ x
L04 Ag1_6 זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְ/הָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְ/אֵין־ לְ/שָׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְ/אֵין־ לְ/שָׁכְרָ֔/ה לָב֖וֹשׁ וְ/אֵין־ לְ/חֹ֣ם ל֑/וֹ וְ/הַ֨/מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־ צְר֥וֹר נָקֽוּב׃ פ x
L05 Ag1_6 ze•ra'•<Tem> har•<Be> we•ha•<we> me•'<At>, a•<Chol> we•'en- le•sa•we•'<A sza•<To> we•'en- le•sza•che•<Ra>, la•<wosz> we•'en- le•<Chom> lo; we•<Ham>•mis•tak•<Ker>, mis•tak•<Ker> el- ce•<Ror> na•<Kuw>. <Pe> x
L06Ag1_6 H2232 H7235 H0935 H4592 H0398 H0369 H7654 H8354 H0369 H7937 H3847 H0369 H2527 H0000 H7936 H7936 H0413 H6872 H5344 x
L07 Ag1_6 bear abundance abide almost some burn up else enough assuredly else drink apparel else heat earn wages earn wages about bag appoint x
L08 Ag1_6 obfitość więcej dość więcej pić więcej ciepło o torba powołać x
L09 Ag1_6 Ye have sown much and bring in little ye eat no but ye have not enough ye drink one but ye are not filled with drink ye clothe one you but there is none warm and he that earneth wages earneth wages into [to put it] into a bag with holes x
L10 Ag1_6 Wy zasiane wiele i przynieść w mało jecie nie ale macie mało pijecie jeden ale wy nie są wypełnione napoju wy odziać jeden ty, ale nie ma nikogo, ciepły a kto earneth płace earneth płace w [Mówiąc] do worka z otworami x
L11 Ag1_6 ze·ra'·Tem har·Beh ve·ha·Ve me·'At, a·Chol ve·'ein- le·sa·ve·'Ah sha·To ve·'ein- le·sha·che·Rah, la·Voosh ve·'ein- le·Chom lo; ve·Ham·mis·tak·Ker, mis·tak·Ker el- tze·Ror na·Kuv. Peh x
L12 Ag1_6 ze ra Tem har Be we ha we me at a chol we en - le so wa sza to we en - le szoch ra la wosz we en - le Hom lo we ham mis TaK Ker mis TaK Ker el - ce ror na quw P x
L13 Ag1_6 züra`Tem harBË wühäbë´ mü`ä† ´äkôl wü´ên-lüSob`â šätô wü´ên-lüšokrâ läbôš wü´ên-lüHöm wühaºmmiSTaKKëºr miSTaKKër ´el-cürôr näqûb P x
L14 Ag1_6 55/56 223/226 2512/2550 99/102 797/806 772/786 5/5 214/217 773/786 19/19 105/109 774/786 13/13 6448/6522 20/21 21/21 5398/5500 10/10 25/25 x
L15 Ag1_6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes. x
L16 Ag1_6 6 Ye have sown <02232> (08804) much <07235> (08687), and bring <0935> (08687) in little <04592>; ye eat <0398> (08800), but ye have not enough <07654>; ye drink <08354> (08800), but ye are not filled with drink <07937> (08800); ye clothe <03847> (08800) you, but there is none warm <02527>; and he that earneth wages <07936> (08693) earneth wages <07936> (08693) to put it into a bag <06872> with holes <05344> (08803). x