Informacja
Bible Left

Am5_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Am4 Am6

Filtruj wiersze:

L01 Am5_10 W bramie H8179 nienawidzą H8130 dowodzącego słuszności H3198, nie cierpią H8581 tego, który mówi H1696 prawdę H8549.
L02 Am5_10 W bramie nienawidzą dowodzącego słuszności, nie cierpią tego, który mówi prawdę. x
L03 Am5_10 שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃ x
L04 Am5_10 שָׂנְא֥וּ בַ/שַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְ/דֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃ x
L05 Am5_10 sa•ne•'<U> wasz•<sza>•'ar mo•<Chi>•ach; we•do•<wer> ta•<Mim> je•ta•'<E>•wu. x
L06Am5_10 H8130 H8179 H3198 H1696 H8549 H8581 x
L07 Am5_10 enemy gate appoint answer without blemish abhor x
L08 Am5_10 wróg brama powołać odpowiedź brzydzić się x
L09 Am5_10 They hate in the gate him that rebuketh him that speaketh uprightly and they abhor x
L10 Am5_10 Nienawidzą w bramie go, że rebuketh go, że przemawia uczciwie i brzydzić x
L11 Am5_10 sa·ne·'U vash·Sha·'ar mo·Chi·ach; ve·do·Ver ta·Mim ye·ta·'E·vu. x
L12 Am5_10 sa nu wasz sza ar mo chi aH we do wer Ta mim je ta e wu x
L13 Am5_10 Sän´û baššaº`ar môkîªH wüdöbër Tämîm yütä`ëºbû x
L14 Am5_10 138/145 360/373 56/59 1114/1142 91/91 21/22 x
L15 Am5_10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. x
L16 Am5_10 10 They hate <08130> (08804) him that rebuketh <03198> (08688) in the gate <08179>, and they abhor <08581> (08762) him that speaketh <01696> (08802) uprightly <08549>. x