| L01 |
Am6_7 |
Dlatego H3651 teraz H6258 ich poprowadzę H1540 na czele H7218 wygnańców H1546 , i zniknie H5493 krzykliwe H4798 grono H5628 hulaków. |
| L02 |
Am6_7 |
Dlatego teraz ich poprowadzę na czele wygnańców, i zniknie krzykliwe grono hulaków. x |
| L03 |
Am6_7 |
לָכֵ֛ן |
עַתָּ֥ה |
יִגְל֖וּ |
בְּרֹ֣אשׁ |
גֹּלִ֑ים |
וְסָ֖ר |
מִרְזַ֥ח |
סְרוּחִֽים׃ |
פ |
x |
| L04 |
Am6_7 |
לָכֵ֛ן |
עַתָּ֥ה |
יִגְל֖וּ |
בְּ/רֹ֣אשׁ |
גֹּלִ֑ים |
וְ/סָ֖ר |
מִרְזַ֥ח |
סְרוּחִֽים׃ |
פ |
x |
| L05 |
Am6_7 |
la•<Chen> |
'at•<Ta> |
jig•<Lu> |
be•<Rosz> |
go•<Lim>; |
we•<Sar> |
mir•<Zach> |
se•ru•<Chim>. |
<Pe> |
x |
| L06 | Am6_7 | H3651  | H6258  | H1540  | H7218  | H1540  | H5493  | H4797  | H5628  | | x |
| L07 |
Am6_7 |
after that |
henceforth |
advertise |
band |
advertise |
behead |
banquet |
exceeding |
|
x |
| L08 |
Am6_7 |
|
|
|
pasmo |
|
|
|
|
|
x |
| L09 |
Am6_7 |
Therefore |
will now |
Therefore now shall they go captive |
with the first |
that go captive |
themselves shall be removed |
and the banquet |
of them that stretched |
|
x |
| L10 |
Am6_7 |
Dlatego |
będzie teraz |
Dlatego teraz pójdą do niewoli |
z pierwszym |
że iść do niewoli |
powinien się usunąć |
i bankiet |
z nich, która rozciągała się |
|
x |
| L11 |
Am6_7 |
la·Chen |
'at·Tah |
yig·Lu |
be·Rosh |
go·Lim; |
ve·Sar |
mir·Zach |
se·ru·Chim. |
Peh |
x |
| L12 |
Am6_7 |
la chen |
aT Ta |
jig lu |
Be rosz |
Go lim |
we sar |
mir zaH |
se ru Him |
P |
x |
| L13 |
Am6_7 |
läkën |
`aTTâ |
yiglû |
Bürö´š |
Gölîm |
wüsär |
mirzaH |
sürûHîm |
P |
x |
| L14 |
Am6_7 |
737/767 |
411/431 |
176/185 |
577/598 |
177/185 |
293/300 |
1/1 |
7/7 |
|
x |
| L15 |
Am6_7 |
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them
that stretched themselves shall be removed. x |
| L16 |
Am6_7 |
7 Therefore now shall they go captive <01540> (08799) with the first <07218>
that go captive <01540> (08802), and the banquet <04797> of them that stretched <05628>
(08803) themselves shall be removed <05493> (08804). x |