| L01 |
Am9_14 |
Uwolnię H7725 z niewoli H7622 lud H5971 mój izraelski H3478 – odbudują H1129 miasta H5892 zburzone H8074 i będą w nich mieszkać H3427 ; zasadzą H5193 winnice H3754 i pić będą H8354 wino H3196 ; założą ogrody H1593 i będą jeść H398 z nich owoce H6529 . |
| L02 |
Am9_14 |
Uwolnię z niewoli lud mój izraelski - odbudują miasta zburzone i będą w nich mieszkać;
zasadzą winnice i pić będą wino; założą ogrody i będą jeść z nich owoce. x |
| L03 |
Am9_14 |
וְשַׁבְתִּי֮ |
אֶת־ |
שְׁב֣וּת |
עַמִּ֣י |
יִשְׂרָאֵל֒ |
וּבָנ֞וּ |
עָרִ֤ים |
נְשַׁמּוֹת֙ |
וְיָשָׁ֔בוּ |
וְנָטְע֣וּ |
כְרָמִ֔ים |
וְשָׁת֖וּ |
אֶת־ |
יֵינָ֑ם |
וְעָשׂ֣וּ |
גַנּ֔וֹת |
וְאָכְל֖וּ |
אֶת־ |
פְּרִיהֶֽם׃ |
x |
| L04 |
Am9_14 |
וְ/שַׁבְתִּי֮ |
אֶת־ |
שְׁב֣וּת |
עַמִּ֣/י |
יִשְׂרָאֵל֒ |
וּ/בָנ֞וּ |
עָרִ֤ים |
נְשַׁמּוֹת֙ |
וְ/יָשָׁ֔בוּ |
וְ/נָטְע֣וּ |
כְרָמִ֔ים |
וְ/שָׁת֖וּ |
אֶת־ |
יֵינָ֑/ם |
וְ/עָשׂ֣וּ |
גַנּ֔וֹת |
וְ/אָכְל֖וּ |
אֶת־ |
פְּרִי/הֶֽם׃ |
x |
| L05 |
Am9_14 |
we•szaw•<Ti> |
et- |
sze•<wut> |
'am•<Mi> |
jis•ra•'<El> |
u•wa•<Nu> |
'a•<Rim> |
ne•szam•mOt |
we•ja•<sza>•wu, |
we•na•te•'<U> |
che•ra•<Mim>, |
we•sza•<Tu> |
et- |
je•<Nam>; |
we•'a•<Su> |
gan•<Not>, |
we•'a•che•<Lu> |
et- |
pe•ri•<Hem>. |
x |
| L06 | Am9_14 | H7725  | H0853  | H7622  | H5971  | H3478  | H1129  | H5892  | H8074  | H3427  | H5193  | H3754  | H8354  | H0853  | H3196  | H6213  | H1593  | H0398  | H0853  | H6529  | x |
| L07 |
Am9_14 |
break |
|
captive |
folk |
Israel |
build |
Ai |
make amazed |
abide |
fastened |
vines |
assuredly |
|
banqueting |
accomplish |
garden |
burn up |
|
reward |
x |
| L08 |
Am9_14 |
złamać |
|
niewoli |
ludowy |
Izrael |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zrealizować |
ogród |
|
|
nagradzać |
x |
| L09 |
Am9_14 |
And I will bring again |
|
the captivity |
of my people |
of Israel |
and they shall build |
cities |
the waste |
and inhabit |
[them] and they shall plant |
vineyards |
and drink |
|
the wine |
thereof they shall also make |
gardens |
and eat |
|
the fruit |
x |
| L10 |
Am9_14 |
I przywiodę znowu |
|
niewola |
moich ludzi |
Izraela |
i będą budować |
miasta |
odpadów |
i zamieszkują |
[Im] i będą sadzić |
Winnice |
i napojów |
|
wino |
jego założą |
ogrody |
i jeść |
|
owoce |
x |
| L11 |
Am9_14 |
ve·shav·Ti |
et- |
she·Vut |
'am·Mi |
Yis·ra·'El |
u·va·Nu |
'a·Rim |
ne·sham·mOt |
ve·ya·Sha·vu, |
ve·na·te·'U |
che·ra·Mim, |
ve·sha·Tu |
et- |
yei·Nam; |
ve·'a·Su |
gan·Not, |
ve·'a·che·Lu |
et- |
pe·ri·Hem. |
x |
| L12 |
Am9_14 |
we szaw Ti |
et - sze wut |
am mi |
jis ra el |
u wa nu |
a rim |
ne szam mot |
we ja sza wu |
we na tu |
che ra mim |
we sza tu |
et - je nam |
we a su |
gan not |
we ach lu |
et - Pe ri hem |
|
|
|
x |
| L13 |
Am9_14 |
wüšabTî |
´et-šübût |
`ammî |
yiSrä´ël |
ûbänû |
`ärîm |
nüšammôt |
wüyäšäºbû |
wünä†`û |
kürämîm |
wüšätû |
´et-yênäm |
wü`äSû |
gannôt |
wü´äklû |
´et-Pürîhem |
|
|
|
x |
| L14 |
Am9_14 |
1002/1041 |
10819/11047 |
18/19 |
1801/1866 |
2477/2505 |
358/374 |
1065/1093 |
82/85 |
1020/1071 |
55/57 |
91/93 |
206/217 |
10820/11047 |
134/141 |
2574/2617 |
12/12 |
782/806 |
10821/11047 |
115/119 |
x |
| L15 |
Am9_14 |
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste
cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make
gardens, and eat the fruit of them. x |
| L16 |
Am9_14 |
14 And I will bring again <07725> (08804) the captivity <07622> of my people
<05971> of Israel <03478>, and they shall build <01129> (08804) the waste <08074>
(08737) cities <05892>, and inhabit <03427> (08804) them; and they shall plant <05193>
(08804) vineyards <03754>, and drink <08354> (08804) the wine <03196> thereof; they shall
also make <06213> (08804) gardens <01593>, and eat <0398> (08804) the fruit <06529>
of them. x |