| L01 |
Dn10_19 |
Potem H559 powiedział H559 : Nie H408 lękaj H3372 się H3372 , mężu H376 umiłowany H2530 ! Pokój H7965 tobie H5921 ! Bądź H2388 pełen H2388 mocy H2388 ! Gdy H1696 on H1931 jeszcze H5750 rozmawiał H1696 ze H5973 mną H5973 , nabrałem H2388 sił H3581 , mówiąc H559 : Niech H1696 mój H113 pan H113 mówi H1696 , bo H3588 mnie H5921 wzmocniłeś H2388 . |
| L02 |
Dn10_19 |
Potem powiedział: Nie lękaj się, mężu umiłowany! Pokój tobie! Bądź pełen mocy! Gdy on
jeszcze rozmawiał ze mną, nabrałem sił, mówiąc: Niech mój pan mówi, bo mnie wzmocniłeś. x |
| L03 |
Dn10_19 |
וַיֹּ֜אמֶר |
אַל־ |
תִּירָ֧א |
אִישׁ־ |
חֲמֻד֛וֹת |
שָׁל֥וֹם |
לָ֖ךְ |
חֲזַ֣ק |
וַחֲזָ֑ק |
וּֽבְדַבְּר֤וֹ |
עִמִּי֙ |
הִתְחַזַּ֔קְתִּי |
וָאֹ֥מְרָ֛ה |
יְדַבֵּ֥ר |
אֲדֹנִ֖י |
כִּ֥י |
חִזַּקְתָּֽנִי׃ |
x |
| L04 |
Dn10_19 |
וַ/יֹּ֜אמֶר |
אַל־ |
תִּירָ֧א |
אִישׁ־ |
חֲמֻד֛וֹת |
שָׁל֥וֹם |
לָ֖/ךְ |
חֲזַ֣ק |
וַ/חֲזָ֑ק |
וּֽ/בְ/דַבְּר֤/וֹ |
עִמִּ/י֙ |
הִתְחַזַּ֔קְתִּי |
וָ/אֹ֥מְרָ֛/ה |
יְדַבֵּ֥ר |
אֲדֹנִ֖/י |
כִּ֥י |
חִזַּקְתָּֽ/נִי׃ |
x |
| L05 |
Dn10_19 |
wai•<jo>•mer |
al- |
ti•<Ra> |
isz- |
cha•mu•<Dot> |
sza•<Lom> |
lach |
cha•<Zak> |
wa•cha•<Zak>; |
u•che•dab•be•<Ro> |
'im•<Mi> |
hit•chaz•<Zak>•ti, |
wa•'<O>•me•<Ra> |
je•dab•<Ber> |
'a•do•<Ni> |
ki |
chiz•zak•<Ta>•ni. |
x |
| L06 | Dn10_19 | H0559  | H0408  | H3372  | H0376  | H2530  | H7965  | H0000  | H2388  | H2388  | H1696  | H5973  | H2388  | H0559  | H1696  | H0113  | H3588  | H2388  | x |
| L07 |
Dn10_19 |
answer |
nay |
affright |
great |
beauty |
favor |
|
aid |
aid |
answer |
accompanying |
aid |
answer |
answer |
lord |
inasmuch |
aid |
x |
| L08 |
Dn10_19 |
odpowiedź |
|
|
wielki |
piękno |
faworyzować |
|
pomocy |
pomocy |
odpowiedź |
|
pomocy |
odpowiedź |
odpowiedź |
lord |
|
pomocy |
x |
| L09 |
Dn10_19 |
And said |
not |
fear |
O man |
beauty |
not peace |
|
[be] unto thee be strong |
yea be strong |
And when he had spoken |
with |
unto me I was strengthened |
and said |
speak |
Let my lord |
for |
for thou hast strengthened |
x |
| L10 |
Dn10_19 |
I powiedział: |
nie |
strach |
Mężu |
piękno |
nie pokój |
|
[Być] tobie być silna |
tak być silna |
I kiedy mówił |
z |
do mnie została wzmocniona |
i powiedział: |
mówić |
Niech panie |
dla |
dla żeś wzmocnił |
x |
| L11 |
Dn10_19 |
vai·Yo·mer |
al- |
ti·Ra |
ish- |
cha·mu·Dot |
sha·Lom |
lach |
cha·Zak |
va·cha·Zak; |
u·che·dab·be·Ro |
'im·Mi |
hit·chaz·Zak·ti, |
va·'O·me·Rah |
ye·dab·Ber |
'a·do·Ni |
ki |
chiz·zak·Ta·ni. |
x |
| L12 |
Dn10_19 |
waj jo mer |
al - Ti ra |
isz - Ha mu dot |
sza lom |
lach |
Ha zaq |
wa Ha zaq |
u che daB Be ro |
im mi |
hit Haz zaq Ti |
wa om ra |
je daB Ber |
a do ni |
Ki |
Hiz zaq Ta ni |
|
|
x |
| L13 |
Dn10_19 |
wayyöº´mer |
´al-Tîrä´ |
´îš-Hámùdôt |
šälôm |
läk |
Házaq |
waHázäq |
û|küdaBBürô |
`immî |
hitHazzaºqTî |
wä´öºmrâ |
yüdaBBër |
´ádönî |
Kî |
HizzaqTäºnî |
|
|
x |
| L14 |
Dn10_19 |
4996/5298 |
682/725 |
300/328 |
1940/2004 |
25/28 |
224/237 |
6229/6522 |
264/290 |
265/290 |
1100/1142 |
1004/1043 |
266/290 |
4997/5298 |
1101/1142 |
310/324 |
4180/4478 |
267/290 |
x |
| L15 |
Dn10_19 |
And said, O man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be strong, yea, be strong.
And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened
me. x |
| L16 |
Dn10_19 |
19 And said <0559> (08799), O man <0376> greatly beloved <02532>, fear
<03372> (08799) not:: peace <07965> be unto thee, be strong <02388> (08798), yea, be strong
<02388> (08798). And when he had spoken <01696> (08763) unto me, I was strengthened <02388>
(08694), and said <0559> (08799), Let my lord <0113> speak <01696> (08762); for thou hast
strengthened <02388> (08765) me. x |