Informacja
Bible Left

Dn2_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn1 Dn3

Filtruj wiersze:

L01 Dn2_13 Gdy H1768 wyszedł H5312 rozkaz H1882, by H6992 wytracić H6992 mędrców H2445, miał H1934 także H1934 ponieść H7 śmierć H7 Daniel H1841 ze H5974 swymi H2269 towarzyszami H2269.
L02 Dn2_13 Gdy wyszedł rozkaz, by wytracić mędrców, miał także ponieść śmierć Daniel ze swymi towarzyszami. x
L03 Dn2_13 וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה׃ פ x
L04 Dn2_13 וְ/דָתָ֣/א נֶפְקַ֔ת וְ/חַכִּֽימַיָּ֖/א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּ/בְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְ/חַבְר֖וֹ/הִי לְ/הִתְקְטָלָֽה׃ פ x
L05 Dn2_13 we•da•<Ta> nef•<Kat>, we•chak•ki•mai•<ja> mit•kat•te•<Lin>; u•we•'<O> da•ni•<jel> we•chaw•<Ro>•hi le•hit•ke•ta•<La>. <Pe> x
L06Dn2_13 H1882 H5312 H2445 H6992 H1156 H1841 H2269 H6992 x
L07 Dn2_13 decree go wise slay ask Daniel companion slay x
L08 Dn2_13 iść zapytać Daniel towarzysz x
L09 Dn2_13 And the decree went forth that the wise [men] should be slain and they sought Daniel and his fellows to be slain x
L10 Dn2_13 Oraz rozporządzenia wyszedł że mądry [Mężczyźni] powinny być zabity i szukali Daniel i jego towarzysze być zabity x
L11 Dn2_13 ve·da·Ta nef·Kat, ve·chak·ki·mai·Ya mit·kat·te·Lin; u·ve·'O da·ni·Yel ve·chav·Ro·hi le·hit·ke·ta·Lah. Peh x
L12 Dn2_13 we da ta nef qat we HaK Ki maj ja mit qat te lin u we o Da nij jel we Haw ro hi le hit qe ta la P x
L13 Dn2_13 wüdätä´ nepqat wüHaKKî|mayyä´ mi|tqa††ülîn ûbü`ô Däniyyë´l wüHabrôºhî lühitqü†älâ P x
L14 Dn2_13 8/14 4/10 2/14 1/7 1/12 1/52 1/3 2/7 x
L15 Dn2_13 And the decree went forth that the wise [men] should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. x
L16 Dn2_13 13 And the decree <01882> went forth <05312> (08754) that the wise <02445> men should be slain <06992> (08726); and they sought <01156> (08754) Daniel <01841> and his fellows <02269> to be slain <06992> (08723). x