Informacja
Bible Left

Dn2_28

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn1 Dn3

Filtruj wiersze:

L01 Dn2_28 Jest H383 jednak H1297 Bóg H426 w H8065 niebie H8065, który H1768 odsłania H1541 tajemnice H7328, i H3046 On H1932 oznajmia H3046 królowi H4430 Nabuchodonozorowi H5020, co H4101 nastąpi H1934 przy H319 końcu H3118 dni H3118. Twój H607 sen H2493 i H2376 widzenia H2376, jakie H1768 miałeś H2370 na H5922 swym H5922 łożu H4903, są H1934 następujące H1836:
L02 Dn2_28 Jest jednak Bóg w niebie, który odsłania tajemnice, i On oznajmia królowi Nabuchodonozorowi, co nastąpi przy końcu dni. Twój sen i widzenia, jakie miałeś na swym łożu, są następujące: x
L03 Dn2_28 בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהוֹדַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יוֹמַיָּ֑א חֶלְמָ֨ךְ וְחֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛ךְ עַֽל־ מִשְׁכְּבָ֖ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא׃ פ x
L04 Dn2_28 בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּ/שְׁמַיָּ/א֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְ/הוֹדַ֗ע לְ/מַלְכָּ/א֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּ/אַחֲרִ֣ית יוֹמַיָּ֑/א חֶלְמָ֨/ךְ וְ/חֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛/ךְ עַֽל־ מִשְׁכְּבָ֖/ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא׃ פ x
L05 Dn2_28 be•<Ram> 'i•<Tai> 'e•<La> bisz•mai•<ja> ga•<Le> ra•<Zin>, we•ho•<Da>', le•mal•<Ka> ne•wu•chad•nec•<car>, ma di le•he•<we> be•'a•cha•<Rit> jo•mai•<ja>; chel•<Mach> we•chez•<we> re•<szach> al- misz•ke•<wach> de•<Na> <Hu>. <Pe> x
L06Dn2_28 H1297 H0383 H0426 H8065 H1541 H7328 H3046 H4430 H5020 H4101 H1768 H1934 H0320 H3118 H2493 H2376 H7217 H5922 H4903 H1836 H1932 x
L07 Dn2_28 but art thou God heaven bring over secret certify king Nebuchadnezzar how great forasmuch become latter day dream look chief about bed time it x
L08 Dn2_28 ale Bóg niebo tajemnica król zostać drugi dzień wyglądać szef o łóżko czas x
L09 Dn2_28 But there is a God in heaven that revealeth secrets and maketh known to the king Nebuchadnezzar what who shall be in the latter days Thy dream and the visions of thy head upon thy bed are these it x
L10 Dn2_28 Ale jest Bóg w niebie który objawił tajniki i czyni znany do króla Nabuchodonozor co kto będzie w tym ostatnim dni Twoje marzenie i wizje z twojej głowy na twoje łóżko są one to x
L11 Dn2_28 be·Ram 'i·Tai 'e·Lah bish·mai·Ya ga·Le ra·Zin, ve·ho·Da', le·mal·Ka ne·vu·chad·netz·Tzar, mah di le·he·Ve be·'a·cha·Rit yo·mai·Ya; chel·Mach ve·chez·Vei re·Shach al- mish·ke·Vach de·Nah Hu. Peh x
L12 Dn2_28 Be ram i taj e la Bisz maj ja Ga le ra zin we ho da le mal Ka ne wu chad nec car ma Di le he we Be a Ha rit jo maj ja Hel mach we Hez we re szach al - misz Ke wach De na hu P x
L13 Dn2_28 Büram ´îtay ´éläh Bišmayyä´ Gälë´ räzîn wühôda` lümalKä´ nübû|kadneccar lehéwë´ Bü´aHárît yômayyä´ Helmäk wüHezwê rë´šäk `a|l-mišKübäk Dünâ hû´ P x
L14 Dn2_28 2/5 6/15 50/94 13/38 5/9 4/9 24/47 73/180 4/31 7/13 127/344 18/71 1/1 6/16 9/22 2/12 2/14 38/94 1/6 30/58 7/19 x
L15 Dn2_28 But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; x
L16 Dn2_28 28 But <01297> there is <0383> a God <0426> in heaven <08065> that revealeth <01541> (08751) secrets <07328>, and maketh known <03046> (08684) to the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> what <04101> shall be <01934> (08748) in the latter <0320> days <03118>. Thy dream <02493>, and the visions <02376> of thy head <07217> upon <05922> thy bed <04903>, are these <01836>; x