| L01 |
Dn2_30 |
Co H1768 do H5922 mnie H576 zaś, tajemnica H7328 ta H1836 stała H1541 mi się H3046 wiadoma H3046 nie H3809 dlatego, jakobym H1768 był H383 mędrszy H2452 od H4481 wszystkich H3606 ludzi H2417 , lecz H3861 aby H5922 udzielić H3046 wyjaśnienia H6591 królowi H4430 , a ty H607 , byś H1768 rozumiał H3046 myśli H7476 swego H5922 serca H3825 . |
| L02 |
Dn2_30 |
Co do mnie zaś, tajemnica ta stała mi się wiadoma nie dlatego, jakobym był mędrszy od
wszystkich ludzi, lecz aby udzielić wyjaśnienia królowi, a ty, byś rozumiał myśli swego serca. x |
| L03 |
Dn2_30 |
וַאֲנָ֗ה |
לָ֤א |
בְחָכְמָה֙ |
דִּֽי־ |
אִיתַ֥י |
בִּי֙ |
מִן־ |
כָּל־ |
חַיַּיָּ֔א |
רָזָ֥א |
דְנָ֖ה |
גֱּלִ֣י |
לִ֑י |
לָהֵ֗ן |
עַל־ |
דִּבְרַת֙ |
דִּ֤י |
פִשְׁרָא֙ |
לְמַלְכָּ֣א |
יְהוֹדְע֔וּן |
וְרַעְיוֹנֵ֥י |
לִבְבָ֖ךְ |
תִּנְדַּֽע׃ |
x |
| L04 |
Dn2_30 |
וַ/אֲנָ֗ה |
לָ֤א |
בְ/חָכְמָה֙ |
דִּֽי־ |
אִיתַ֥י |
בִּ/י֙ |
מִן־ |
כָּל־ |
חַיַּיָּ֔/א |
רָזָ֥/א |
דְנָ֖ה |
גֱּלִ֣י |
לִ֑/י |
לָהֵ֗ן |
עַל־ |
דִּבְרַת֙ |
דִּ֤י |
פִשְׁרָ/א֙ |
לְ/מַלְכָּ֣/א |
יְהוֹדְע֔וּן |
וְ/רַעְיוֹנֵ֥י |
לִבְבָ֖/ךְ |
תִּנְדַּֽע׃ |
x |
| L05 |
Dn2_30 |
wa•'a•<Na>, |
la |
we•cha•che•<Ma> |
di- |
'i•<Tai> |
bi |
min- |
kol- |
chai•jai•<ja>, |
ra•<Za> |
de•<Na> |
ge•<Li> |
<Li>; |
la•<Hen>, |
al- |
diw•<Rat> |
di |
fisz•<Ra> |
le•mal•<Ka> |
je•hod•'<Un>, |
we•ra'•jo•<Ne> |
liw•<wach> |
tin•<Da>'. |
x |
| L06 | Dn2_30 | H0576  | H3809  | H2452  | H1768  | H0383  | H0000  | H4481  | H3606  | H2417  | H7328  | H1836  | H1541  | H0000  | H3861  | H5922  | H1701  | H1768  | H6591  | H4430  | H3046  | H7476  | H3825  | H3046  | x |
| L07 |
Dn2_30 |
I |
or even |
wisdom |
forasmuch |
art thou |
|
according |
all |
life |
secret |
time |
bring over |
|
but |
about |
intent |
forasmuch |
interpretation |
king |
certify |
cogitation |
heart |
certify |
x |
| L08 |
Dn2_30 |
Ja |
|
mądrość |
|
|
|
zgodnie |
wszystko |
|
tajemnica |
czas |
|
|
ale |
o |
intencja |
|
interpretacja |
król |
|
|
serce |
|
x |
| L09 |
Dn2_30 |
But as for me |
is not |
to me for [any] wisdom |
forasmuch |
that I have |
|
more than |
any |
living |
secret |
this |
revealed |
|
but |
that |
for [their] sakes |
forasmuch |
the interpretation |
to the king |
shall make known |
the thoughts |
of thy heart |
and that thou mightest know |
x |
| L10 |
Dn2_30 |
Ale jak dla mnie |
nie jest |
do mnie [każdy] mądrości |
forasmuch |
że mam |
|
ponad |
każdy |
życie |
tajemnica |
to |
ujawnił |
|
ale |
że |
dla [ich] wzgląd |
forasmuch |
interpretacja |
do króla |
powiadamiają o |
myśli |
z twym sercu |
i abyś wiedzieć |
x |
| L11 |
Dn2_30 |
va·'a·Nah, |
la |
ve·cha·che·Mah |
di- |
'i·Tai |
bi |
min- |
kol- |
chai·yai·Ya, |
ra·Za |
de·Nah |
ge·Li |
Li; |
la·Hen, |
al- |
div·Rat |
di |
fish·Ra |
le·mal·Ka |
ye·hod·'Un, |
ve·ra'·yo·Nei |
liv·Vach |
tin·Da'. |
x |
| L12 |
Dn2_30 |
wa a na |
la |
we Hoch ma |
Di - i taj |
Bi |
min - Kol - Haj jaj ja |
ra za |
de na |
Ge li |
li |
la hen |
al - Diw rat |
Di |
fisz ra |
le mal Ka |
je ho dun |
we ra jo ne |
li we wach |
Tin Da |
|
|
|
|
x |
| L13 |
Dn2_30 |
wa´ánâ |
lä´ |
büHokmâ |
Dî|-´îtay |
Bî |
min-Kol-Hayyayyä´ |
räzä´ |
dünâ |
Gélî |
lî |
lähën |
`al-Dibrat |
Dî |
pišrä´ |
lümalKä´ |
yühôd`ûn |
würa`yônê |
libübäk |
TinDa` |
|
|
|
|
x |
| L14 |
Dn2_30 |
5/16 |
22/82 |
5/8 |
130/344 |
7/15 |
6126/6522 |
37/104 |
26/103 |
2/7 |
6/9 |
32/58 |
7/9 |
6127/6522 |
4/9 |
40/94 |
1/2 |
131/344 |
11/30 |
75/180 |
26/47 |
2/6 |
1/7 |
27/47 |
x |
| L15 |
Dn2_30 |
But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any
living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest
know the thoughts of thy heart. x |
| L16 |
Dn2_30 |
30 But as for me <0576>, this <01836> secret <07328> is not <03809>
revealed <01541> (08752) to me for any wisdom <02452> that I have <0383> more than
<04481> any <03606> living <02417>, but <03861> for their sakes <01701> that
<05922> shall make known <03046> (08681) the interpretation <06591> to the king
<04430>, and that thou mightest know <03046> (08748) the thoughts <07476> of thy heart
<03825>. x |