| L01 |
Dn2_49 |
Daniel H1841 prosił H1156 króla H4430 , by H4483 powierzył H4483 administrację H5673 prowincji H4083 babilońskiej H895 Szadrakowi H7715 , Meszakowi H4336 i H5665 Abed-Negowi H5665 ; Daniel H1841 natomiast H1932 przebywał H3488 na H5922 dworze H8651 królewskim H4430 . |
| L02 |
Dn2_49 |
Daniel prosił króla, by powierzył administrację prowincji babilońskiej Szadrakowi, Meszakowi
i Abed-Negowi; Daniel natomiast przebywał na dworze królewskim. x |
| L03 |
Dn2_49 |
וְדָנִיֵּאל֙ |
בְּעָ֣א |
מִן־ |
מַלְכָּ֔א |
וּמַנִּ֗י |
עַ֤ל |
עֲבִֽידְתָּא֙ |
דִּ֚י |
מְדִינַ֣ת |
בָּבֶ֔ל |
לְשַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֖ךְ |
וַעֲבֵ֣ד |
נְג֑וֹ |
וְדָנִיֵּ֖אל |
בִּתְרַ֥ע |
מַלְכָּֽא׃ |
פ |
x |
| L04 |
Dn2_49 |
וְ/דָנִיֵּאל֙ |
בְּעָ֣א |
מִן־ |
מַלְכָּ֔/א |
וּ/מַנִּ֗י |
עַ֤ל |
עֲבִֽידְתָּ/א֙ |
דִּ֚י |
מְדִינַ֣ת |
בָּבֶ֔ל |
לְ/שַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֖ךְ |
וַ/עֲבֵ֣ד |
נְג֑וֹ |
וְ/דָנִיֵּ֖אל |
בִּ/תְרַ֥ע |
מַלְכָּֽ/א׃ |
פ |
x |
| L05 |
Dn2_49 |
we•da•ni•jeL |
be•'<A> |
min- |
mal•<Ka>, |
u•man•<Ni>, |
'al |
'a•wi•de•<Ta> |
di |
me•di•<Nat> |
ba•<wel>, |
le•szad•<Rach> |
me•<szach> |
wa•'a•<wed> |
ne•<Go>; |
we•da•ni•<jel> |
bit•<Ra>' |
mal•<Ka>. |
<Pe> |
x |
| L06 | Dn2_49 | H1841  | H1156  | H4481  | H4430  | H4483  | H5922  | H5673  | H1768  | H4083  | H0895  | H7715  | H4336  | H0000  | H5665  | H1841  | H8651  | H4430  | | x |
| L07 |
Dn2_49 |
Daniel |
ask |
according |
king |
number |
about |
affairs |
forasmuch |
province |
Babylon |
Shadrach |
Meshak |
|
Abed-nego |
Daniel |
gate mouth |
king |
|
x |
| L08 |
Dn2_49 |
Daniel |
zapytać |
zgodnie |
król |
liczba |
o |
spraw |
|
województwo |
|
|
|
|
|
Daniel |
|
król |
|
x |
| L09 |
Dn2_49 |
Then Daniel |
requested |
of |
the king |
and he set |
over |
the affairs |
forasmuch |
of the province |
of Babylon |
Shadrach |
Meshach |
|
and Abednego |
but Daniel |
[sat] in the gate |
of the king |
|
x |
| L10 |
Dn2_49 |
Wtedy Daniel |
zwróciła się |
z |
król |
i postawił |
przez |
spraw |
forasmuch |
województwa |
Babilonu |
Szadrach |
Meszach |
|
i Abed |
ale Daniel |
[Sob] w bramie |
króla |
|
x |
| L11 |
Dn2_49 |
ve·da·ni·yeL |
be·'A |
min- |
mal·Ka, |
u·man·Ni, |
'al |
'a·vi·de·Ta |
di |
me·di·Nat |
ba·Vel, |
le·shad·Rach |
mei·Shach |
va·'a·Ved |
ne·Go; |
ve·da·ni·Yel |
bit·Ra' |
mal·Ka. |
Peh |
x |
| L12 |
Dn2_49 |
we da nij jel |
Be a |
min - mal Ka |
u man ni |
al |
a wid Ta |
Di |
me di nat |
Ba wel |
le szad rach |
me szach |
wa a wed |
ne go |
we da nij jel |
Bit ra |
mal Ka |
P |
|
x |
| L13 |
Dn2_49 |
wüdäniyyë´l |
Bü`ä´ |
min-malKä´ |
ûmannî |
`al |
`ábî|dTä´ |
Dî |
müdînat |
Bäbel |
lüšadrak |
mêšak |
wa`ábëd |
nügô |
wüdäniyyë´l |
Bitra` |
malKä´ |
P |
|
x |
| L14 |
Dn2_49 |
17/52 |
5/12 |
44/104 |
87/180 |
3/5 |
45/94 |
5/6 |
162/344 |
6/11 |
17/25 |
1/14 |
1/14 |
6133/6522 |
1/14 |
18/52 |
1/2 |
88/180 |
|
x |
| L15 |
Dn2_49 |
Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the
affairs of the province of Babylon: but Daniel [sat] in the gate of the king. x |
| L16 |
Dn2_49 |
49 Then Daniel <01841> requested <01156> (08754) of <04481> the king
<04430>, and he set <04483> (08745) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego
<05665>, over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon
<0895>: but Daniel <01841> sat in the gate <08651> of the king <04430>. x |