| L01 |
Dn3_20 |
Mężom H1401 zaś H116 najsilniejszym H2429 spośród H4481 swego H4430 wojska H2429 polecił H560 związać H3729 Szadraka H7715 , Meszaka H4336 i H5665 Abed-Nega H5665 i H7412 wrzucić H7412 ich H607 do H1459 rozpalonego H3345 pieca H861 . |
| L02 |
Dn3_20 |
Mężom zaś najsilniejszym spośród swego wojska polecił związać Szadraka, Meszaka i Abed-Nega
i wrzucić ich do rozpalonego pieca. x |
| L03 |
Dn3_20 |
וּלְגֻבְרִ֤ין |
גִּבָּֽרֵי־ |
חַ֙יִל֙ |
דִּ֣י |
בְחַיְלֵ֔הּ |
אֲמַר֙ |
לְכַפָּתָ֔ה |
לְשַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֖ךְ |
וַעֲבֵ֣ד |
נְג֑וֹ |
לְמִרְמֵ֕א |
לְאַתּ֥וּן |
נוּרָ֖א |
יָקִֽדְתָּֽא׃ |
x |
| L04 |
Dn3_20 |
וּ/לְ/גֻבְרִ֤ין |
גִּבָּֽרֵי־ |
חַ֙יִל֙ |
דִּ֣י |
בְ/חַיְלֵ֔/הּ |
אֲמַר֙ |
לְ/כַפָּתָ֔ה |
לְ/שַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֖ךְ |
וַ/עֲבֵ֣ד |
נְג֑וֹ |
לְ/מִרְמֵ֕א |
לְ/אַתּ֥וּן |
נוּרָ֖/א |
יָקִֽדְתָּֽ/א׃ |
x |
| L05 |
Dn3_20 |
u•le•guw•<Rin> |
gib•ba•re- |
cha•jil |
di |
we•chaj•<Le>, |
'a•<Mar> |
le•chap•pa•<Ta>, |
le•szad•<Rach> |
me•<szach> |
wa•'a•<wed> |
ne•<Go>; |
le•mir•<Me> |
le•'at•<Tun> |
nu•<Ra> |
ja•<Kid>•<Ta>. |
x |
| L06 | Dn3_20 | H1400  | H1401  | H2429  | H1768  | H2429  | H0560  | H3729  | H7715  | H4336  | H0000  | H5665  | H7412  | H0861  | H5135  | H3345  | x |
| L07 |
Dn3_20 |
certain |
mighty |
aloud |
forasmuch |
aloud |
command |
bind |
Shadrach |
Meshak |
|
Abed-nego |
cast |
furnace |
fiery |
burning |
x |
| L08 |
Dn3_20 |
pewny |
potężny |
|
|
|
komenda |
związania |
|
|
|
|
rzucać |
piec |
|
palenie |
x |
| L09 |
Dn3_20 |
men |
mighty |
the most |
who |
that [were] in his army |
And he commanded |
to bind |
Shadrach |
Meshach |
|
and Abednego |
[and] to cast |
furnace |
fiery |
[them] into the burning |
x |
| L10 |
Dn3_20 |
mężczyźni |
potężny |
najbardziej |
kto |
że [było] w armii |
I rozkazał |
do wiązania |
Szadrach |
Meszach |
|
i Abed |
[I] do oddania |
piec |
ognisty |
[Ich] do spalania |
x |
| L11 |
Dn3_20 |
u·le·guv·Rin |
gib·ba·rei- |
cha·yil |
di |
ve·chay·Leh, |
'a·Mar |
le·chap·pa·Tah, |
le·shad·Rach |
mei·Shach |
va·'a·Ved |
ne·Go; |
le·mir·Me |
le·'at·Tun |
nu·Ra |
ya·Kid·Ta. |
x |
| L12 |
Dn3_20 |
u le guw rin |
GiB Ba re - Ha jil |
Di |
we Haj leh |
a mar |
le chaP Pa ta |
le szad rach |
me szach |
wa a wed |
ne go |
le mir me |
le aT Tun |
nu ra |
ja qid Ta |
|
x |
| L13 |
Dn3_20 |
ûlügubrîn |
GiBBä|rê-Haºyil |
Dî |
büHaylëh |
´ámar |
lükaPPätâ |
lüšadrak |
mêšak |
wa`ábëd |
nügô |
lümirmë´ |
lü´aTTûn |
nûrä´ |
yäqi|dTä´ |
|
x |
| L14 |
Dn3_20 |
10/21 |
1/1 |
3/7 |
187/344 |
4/7 |
31/71 |
1/4 |
7/14 |
7/14 |
6146/6522 |
7/14 |
5/12 |
6/10 |
5/17 |
5/8 |
x |
| L15 |
Dn3_20 |
And he commanded the most mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and
Abednego, [and] to cast [them] into the burning fiery furnace. x |
| L16 |
Dn3_20 |
20 And he commanded <0560> (08754) the most <02429> mighty <01401> men
<01400> that were in his army <02429> to bind <03729> (08742) Shadrach <07715>,
Meshach <04336>, and Abednego <05665>, and to cast <07412> (08749) them into the burning
<03345> (08751) fiery <05135> furnace <0861>. x |