| L01 |
Dn3_30 |
Potem H116 król H4430 obdarzył H6744 zaszczytami H6744 Szadraka H7715 , Meszaka H4336 i H5665 Abed-Nega H5665 w H5922 prowincji H4083 Babilonu H895 . |
| L02 |
Dn3_30 |
(=BT Dn 3:97) Potem król obdarzył zaszczytami Szadraka, Meszaka i Abed-Nega w prowincji
Babilonu. x |
| L03 |
Dn3_30 |
בֵּאדַ֣יִן |
מַלְכָּ֗א |
הַצְלַ֛ח |
לְשַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֛ךְ |
וַעֲבֵ֥ד |
נְג֖וֹ |
בִּמְדִינַ֥ת |
בָּבֶֽל׃ |
פ |
x |
| L04 |
Dn3_30 |
בֵּ/אדַ֣יִן |
מַלְכָּ֗/א |
הַצְלַ֛ח |
לְ/שַׁדְרַ֥ךְ |
מֵישַׁ֛ךְ |
וַ/עֲבֵ֥ד |
נְג֖וֹ |
בִּ/מְדִינַ֥ת |
בָּבֶֽל׃ |
פ |
x |
| L05 |
Dn3_30 |
be•<Da>•jin |
mal•<Ka>, |
hac•<Lach> |
le•szad•<Rach> |
me•<szach> |
wa•'a•<wed> |
ne•<Go> |
bim•di•<Nat> |
ba•<wel>. |
<Pe> |
x |
| L06 | Dn3_30 | H0116  | H4430  | H6744  | H7715  | H4336  | H0000  | H5665  | H4083  | H0895  | | x |
| L07 |
Dn3_30 |
now |
king |
promote |
Shadrach |
Meshak |
|
Abed-nego |
province |
Babylon |
|
x |
| L08 |
Dn3_30 |
teraz |
król |
promować |
|
|
|
|
województwo |
|
|
x |
| L09 |
Dn3_30 |
Then |
the king |
promoted |
Shadrach |
Meshach |
|
and Abednego |
in the province |
of Babylon |
|
x |
| L10 |
Dn3_30 |
Następnie |
król |
promowane |
Szadrach |
Meszach |
|
i Abed |
w województwie |
Babilonu |
|
x |
| L11 |
Dn3_30 |
be·Da·yin |
mal·Ka, |
hatz·Lach |
le·shad·Rach |
mei·Shach |
va·'a·Ved |
ne·Go |
bim·di·Nat |
ba·Vel. |
Peh |
x |
| L12 |
Dn3_30 |
Be da jin |
mal Ka |
hac laH |
le szad rach |
me szach |
wa a wed |
ne go |
Bim di nat |
Ba wel |
P |
x |
| L13 |
Dn3_30 |
Bë´daºyin |
malKä´ |
haclaH |
lüšadrak |
mêšak |
wa`ábëd |
nügô |
Bimdînat |
Bäbel |
P |
x |
| L14 |
Dn3_30 |
29/57 |
109/180 |
3/4 |
14/14 |
14/14 |
6155/6522 |
14/14 |
11/11 |
20/25 |
|
x |
| L15 |
Dn3_30 |
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon. x |
| L16 |
Dn3_30 |
30 Then <0116> the king <04430> promoted <06744> (08684) Shadrach
<07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, in the province <04083> of Babylon
<0895>. x |