Informacja
Bible Left

Dn3_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn2 Dn4

Filtruj wiersze:

L01 Dn3_6 Kto H1768 by H4479 nie H3809 upadł H5308 na H5922 twarz H639 i H5457 nie H3809 oddał H5457 pokłonu H5457, zostanie H7412 natychmiast H8160 wrzucony H7412 do H1459 rozpalonego H3345 pieca H861.
L02 Dn3_6 Kto by nie upadł na twarz i nie oddał pokłonu, zostanie natychmiast wrzucony do rozpalonego pieca. x
L03 Dn3_6 לָ֥א יִפֵּ֖ל וְיִסְגֻּ֑ד בַּהּ־ שַׁעֲתָ֣א יִתְרְמֵ֔א לְגֽוֹא־ אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ x
L04 Dn3_6 לָ֥א יִפֵּ֖ל וְ/יִסְגֻּ֑ד בַּ/הּ־ שַׁעֲתָ֣/א יִתְרְמֵ֔א לְ/גֽוֹא־ אַתּ֥וּן נוּרָ֖/א יָקִֽדְתָּֽ/א׃ x
L05 Dn3_6 la jip•<Pel> we•jis•<Gud>; bah- sza•'a•<Ta> jit•re•<Me>, le•goj- 'at•<Tun> nu•<Ra> ja•<Kid>•<Ta>. x
L06Dn3_6 H3809 H5308 H5457 H0000 H8160 H7412 H1459 H0861 H5135 H3345 x
L07 Dn3_6 or even fall worship hour cast midst furnace fiery burning x
L08 Dn3_6 spadać czcić godzina rzucać środek piec palenie x
L09 Dn3_6 not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst furnace fiery of a burning x
L10 Dn3_6 nie w dół i worshippeth będą takie same godziny być oddane w środku piec ognisty z płonącego x
L11 Dn3_6 la yip·Pel ve·yis·Gud; bah- sha·'a·Ta yit·re·Me, le·goy- 'at·Tun nu·Ra ya·Kid·Ta. x
L12 Dn3_6 we jis Gud Ba - sza a ta jit re me le go - aT Tun nu ra ja qid Ta x
L13 Dn3_6 wüyisGùd Bah-ša`átä´ yitrümë´ lügô|´-´aTTûn nûrä´ yäqi|dTä´ x
L14 Dn3_6 30/82 4/10 3/12 6135/6522 1/5 2/12 4/13 1/10 1/17 1/8 x
L15 Dn3_6 And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. x
L16 Dn3_6 6 And whoso <04479> falleth <05308> <00> not <03809> down <05308> (08748) and worshippeth <05457> (08748) shall the same hour <08160> be cast <07412> (08729) into the midst <01459> of a burning <03345> (08751) fiery <05135> furnace <0861>. x