Informacja
Bible Left

Dn3_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn2 Dn4

Filtruj wiersze:

L01 Dn3_9 Zwrócili H6032 się do H5922 króla H4430 Nabuchodonozora H5020 i H560 powiedzieli H560: Królu H4430, żyj H2418 wiecznie H5957!
L02 Dn3_9 Zwrócili się do króla Nabuchodonozora i powiedzieli: Królu, żyj wiecznie! x
L03 Dn3_9 עֲנוֹ֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּ֑א מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃ x
L04 Dn3_9 עֲנוֹ֙ וְ/אָ֣מְרִ֔ין לִ/נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּ֑/א מַלְכָּ֖/א לְ/עָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃ x
L05 Dn3_9 a•<No> we•'<A>•me•<Rin>, lin•wu•chad•nec•<car> mal•<Ka>; mal•<Ka> le•'al•<Min> che•<ji>. x
L06Dn3_9 H6032 H0560 H5020 H4430 H4430 H5957 H2418 x
L07 Dn3_9 answer command Nebuchadnezzar king king forever live x
L08 Dn3_9 odpowiedź komenda król król żyć x
L09 Dn3_9 They spake and said Nebuchadnezzar to the king O king for ever live x
L10 Dn3_9 Mówili i powiedział: Nabuchodonozor do króla Królu na zawsze żyć x
L11 Dn3_9 a·No ve·'A·me·Rin, lin·vu·chad·netz·Tzar mal·Ka; mal·Ka le·'al·Min che·Yi. x
L12 Dn3_9 a no we am rin lin wu chad nec car mal Ka mal Ka le al min He ji x
L13 Dn3_9 `ánô wü´äºmrîn linbûkadneccar malKä´ malKä´ lü`älmîn Héyî x
L14 Dn3_9 10/30 26/71 13/31 95/180 96/180 8/20 2/6 x
L15 Dn3_9 They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. x
L16 Dn3_9 9 They spake <06032> (08754) and said <0560> (08750) to the king <04430> Nebuchadnezzar <05020>, O king <04430>, live <02418> (08747) for ever <05957>. x