Informacja
Bible Left

Dn5_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn4 Dn6

Filtruj wiersze:

L01 Dn5_3 Przyniesiono H858 więc H116 złote H1722 i H3702 srebrne H3702 naczynia H3984 zabrane H5312 ze H4481 świątyni H1965 w H5922 Jerozolimie H3390; pili H8355 z H4481 nich H1994 król H4430, jego H1994 możnowładcy H7261, jego H1994 żony H7695 i H3904 jego H1994 nałożnice H3904.
L02 Dn5_3 (=BT Dn 5:3) Przyniesiono więc złote i srebrne naczynia zabrane ze świątyni w Jerozolimie; pili z nich król, jego możnowładcy, jego żony i jego nałożnice. x
L03 Dn5_3 בֵּאדַ֗יִן הַיְתִיו֙ מָאנֵ֣י דַהֲבָ֔א דִּ֣י הַנְפִּ֗קוּ מִן־ הֵֽיכְלָ֛א דִּֽי־ בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְאִשְׁתִּ֣יו בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ׃ x
L04 Dn5_3 בֵּ/אדַ֗יִן הַיְתִיו֙ מָאנֵ֣י דַהֲבָ֔/א דִּ֣י הַנְפִּ֗קוּ מִן־ הֵֽיכְלָ֛/א דִּֽי־ בֵ֥ית אֱלָהָ֖/א דִּ֣י בִ/ירֽוּשְׁלֶ֑ם וְ/אִשְׁתִּ֣יו בְּ/ה֗וֹן מַלְכָּ/א֙ וְ/רַבְרְבָנ֔וֹ/הִי שֵׁגְלָתֵ֖/הּ וּ/לְחֵנָתֵֽ/הּ׃ x
L05 Dn5_3 be•<Da>•jin, haj•<Tiw> ma•<Ne> da•ha•<wa>, di han•<Pi>•ku, min- hech•<La> di- wet 'e•la•<Ha> di wi•ru•sze•<Lem>; we•'isz•<Tiw> be•<Hon>, mal•<Ka> we•raw•re•wa•<No>•hi, sze•ge•la•<Te> u•le•che•na•<Te>. x
L06Dn5_3 H0116 H0858 H3984 H1722 H1768 H5312 H4481 H1965 H1768 H1005 H0426 H1768 H3390 H8355 H0000 H4430 H7261 H7695 H3904 x
L07 Dn5_3 now come vessel gold forasmuch go according palace forasmuch house God forasmuch Chald drink king lord wife concubine x
L08 Dn5_3 teraz przyjść złoto iść zgodnie pałac dom Bóg pić król lord żona x
L09 Dn5_3 Then they brought vessels the golden which that were taken out of the temple which of the house of God which which [was] at Jerusalem drank and the king and his princes his wives and his concubines x
L10 Dn5_3 Następnie Przyprowadzili Statki złoty który które zostały podjęte z świątynia który z domu Boga który co [jest] w Jerozolimie pili i król i książęta jego jego żony i jego konkubiny x
L11 Dn5_3 be·Da·yin, hay·Tiv ma·Nei da·ha·Va, di han·Pi·ku, min- heich·La di- veit 'e·la·Ha di vi·ru·she·Lem; ve·'ish·Tiv be·Hon, mal·Ka ve·rav·re·va·No·hi, she·ge·la·Teh u·le·che·na·Teh. x
L12 Dn5_3 Be da jin haj tiw ma ne da ha wa Di han Pi qu min - hech la Di - wet e la ha Di wi rusz lem we isz Tiw Be hon mal Ka we raw re wa no hi szeg la teh u le He na teh x
L13 Dn5_3 Bë´daºyin haytîw mä´nê dahábä´ hanPiºqû min-hê|klä´ Dî|-bêt ´élähä´ bîrû|šlem wü´išTîw Bühôn malKä´ würabrübänôºhî šëglätëh ûlüHënätëh x
L14 Dn5_3 32/57 9/16 6/7 18/23 246/344 9/10 65/104 11/13 247/344 41/44 73/94 248/344 25/26 3/5 6177/6522 125/180 4/7 2/3 2/3 x
L15 Dn5_3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which [was] at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. x
L16 Dn5_3 3 Then <0116> they brought <0858> (08684) the golden <01722> vessels <03984> that were taken <05312> (08684) out of <04481> the temple <01965> of the house <01005> of God <0426> which was at Jerusalem <03390>; and the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, drank <08355> (08754) in them. x