Informacja
Bible Left

Dn5_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Dn4 Dn6

Filtruj wiersze:

L01 Dn5_4 Pijąc H8355 wino H2562 wychwalali H7624 bożków H426 złotych H1722 i H3702 srebrnych H3702, miedzianych H5174 i H6523 żelaznych H6523, drewnianych H636 i H69 kamiennych H69.
L02 Dn5_4 Pijąc wino wychwalali bożków złotych i srebrnych, miedzianych i żelaznych, drewnianych i kamiennych. x
L03 Dn5_4 אִשְׁתִּ֖יו חַמְרָ֑א וְ֠שַׁבַּחוּ לֵֽאלָהֵ֞י דַּהֲבָ֧א וְכַסְפָּ֛א נְחָשָׁ֥א פַרְזְלָ֖א אָעָ֥א וְאַבְנָֽא׃ x
L04 Dn5_4 אִשְׁתִּ֖יו חַמְרָ֑/א וְ֠/שַׁבַּחוּ לֵֽ/אלָהֵ֞י דַּהֲבָ֧/א וְ/כַסְפָּ֛/א נְחָשָׁ֥/א פַרְזְלָ֖/א אָעָ֥/א וְ/אַבְנָֽ/א׃ x
L05 Dn5_4 'isz•<Tiw> cham•<Ra>; <we>•szab•ba•chu le•la•<He> da•ha•<wa> we•chas•<Pa> ne•cha•<sza> far•ze•<La> 'a•'<A> we•'aw•<Na>. x
L06Dn5_4 H8355 H2562 H7624 H0426 H1722 H3702 H5174 H6523 H0636 H0069 x
L07 Dn5_4 drink wine praise God gold money brass iron timber stone x
L08 Dn5_4 pić pochwała Bóg złoto pieniądze mosiądz żelazo kamień x
L09 Dn5_4 They drank wine and praised the gods of gold and of silver of brass of iron of wood and of stone x
L10 Dn5_4 Pili wino i chwalił bogowie złota i srebra z mosiądzu z żelaza z drewna i kamienia x
L11 Dn5_4 'ish·Tiv cham·Ra; Ve·shab·ba·chu le·la·Hei da·ha·Va ve·chas·Pa ne·cha·Sha far·ze·La 'a·'A ve·'av·Na. x
L12 Dn5_4 isz Tiw Ham ra we szaB Ba Hu le la he Da ha wa we chas Pa ne Ha sza far ze la a a we aw na x
L13 Dn5_4 ´išTîw Hamrä´ wüšaBBaHû lë|´lähê Dahábä´ wükasPä´ nüHäšä´ parzülä´ ´ä`ä´ wü´abnä´ x
L14 Dn5_4 4/5 5/6 4/5 74/94 19/23 12/13 7/9 17/20 4/5 6/8 x
L15 Dn5_4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. x
L16 Dn5_4 4 They drank <08355> (08754) wine <02562>, and praised <07624> (08745) the gods <0426> of gold <01722>, and of silver <03702>, of brass <05174>, of iron <06523>, of wood <0636>, and of stone <069>. x