Informacja
Bible Left

Est2_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Est1 Est3

Filtruj wiersze:

L01 Est2_3 i H6485 niech H6485 zamianuje H6485 król H4428 urzędników H6496 we H3605 wszystkich H3605 państwach H4082 królestwa H4438 swego H1931 , i H6908 niech zgromadzą H6908 wszystkie H3605 młode H5291 dziewice H1330 o H413 pięknym H2896 wyglądzie H4758 na H413 zamek H1002 w H7800 Suzie H7800 , do H413 domu H1004 kobiet H802 , pod H413 opiekę H3027 Hegaja H1896 , eunucha H5631 królewskiego H4428 , stróża H8104 żon H802 , i H5414 niech on H1931 da H5414 im H2004 kosmetyki H8562 !
L02 Est2_3 i niech zamianuje król urzędników we wszystkich państwach królestwa swego, i niech zgromadzą wszystkie młode dziewice o pięknym wyglądzie na zamek w Suzie, do domu kobiet, pod opiekę Hegaja, eunucha królewskiego, stróża żon, i niech on da im kosmetyki!
L03 Est2_3 וְיַפְקֵ֨ד הַמֶּ֣לֶךְ פְּקִידִים֮ בְּכָל־ מְדִינ֣וֹת מַלְכוּתוֹ֒ וְיִקְבְּצ֣וּ אֶת־ כָּל־ נַעֲרָֽה־ בְ֠תוּלָה טוֹבַ֨ת מַרְאֶ֜ה אֶל־ שׁוּשַׁ֤ן הַבִּירָה֙ אֶל־ בֵּ֣ית הַנָּשִׁ֔ים אֶל־ יַ֥ד הֵגֶ֛א סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וְנָת֖וֹן תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃
L04 Est2_3 וְ/יַפְקֵ֨ד הַ/מֶּ֣לֶךְ פְּקִידִים֮ בְּ/כָל־ מְדִינ֣וֹת מַלְכוּת/וֹ֒ וְ/יִקְבְּצ֣וּ אֶת־ כָּל־ נַעֲרָֽה־ בְ֠תוּלָה טוֹבַ֨ת מַרְאֶ֜ה אֶל־ שׁוּשַׁ֤ן הַ/בִּירָה֙ אֶל־ בֵּ֣ית הַ/נָּשִׁ֔ים אֶל־ יַ֥ד הֵגֶ֛א סְרִ֥יס הַ/מֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַ/נָּשִׁ֑ים וְ/נָת֖וֹן תַּמְרוּקֵי/הֶֽן׃
L05 Est2_3 we•jaf•<Ked> ham•<Me>•lech pe•ki•<Dim> be•chol me•di•<Not> mal•chu•<To> we•jik•be•<cu> et- kol- na•'a•rah- <we>•tu•la to•<wat> mar•'<e> el- szu•<szan> hab•bi•<Ra> el- bet han•na•<szim>, el- jad he•<Ge> se•<Ris> ham•<Me>•lech szo•<Mer> han•na•<szim>; we•na•<Ton> tam•ru•ke•<Hen>.
L06Est2_3 H6485 H4428 H6496 H3605 H4082 H4438 H6908 H0853 H3605 H5291 H1330 H2896 H4758 H0413 H7800 H1002 H0413 H1004 H0802 H0413 H3027 H1896 H5631 H4428 H8104 H0802 H5414 H8562
L07 Est2_3 appoint king which had the charge all manner province empire assemble all manner damsel maid beautiful apparently about Shushan palace about court ess about able Hegai chamberlain king beward ess add cleanse
L08 Est2_3 powołać król który miał ładunek wszelkiego rodzaju województwo imperium montować wszelkiego rodzaju panienka pokojówka piękny widocznie o Shushan pałac o sąd es o w stanie Hegai szambelan król beward es dodać oczyścić
L09 Est2_3 appoint And let the king officers all in all the provinces of his kingdom that they may gather together every young virgins beautiful apparently of unto Shushan the palace to to the house of the women into unto the custody of Hege chamberlain the king's keeper of the women be given and let their things for purification
L10 Est2_3 powołać I niech król Oficerowie wszystko we wszystkich województwach Jego panowaniu że mogą one zgromadzić każdy młody dziewice piękny widocznie z do Suzie pałac do do domu z kobiet w do aresztu z Hege szambelan króla opiekun z kobiet być podane i niech swoje rzeczy do oczyszczania
L11 Est2_3 ve·yaf·Ked ham·Me·lech pe·ki·Dim be·chol me·di·Not mal·chu·To ve·yik·be·Tzu et- kol- na·'a·rah- Ve·tu·lah to·Vat mar·'Eh el- shu·Shan hab·bi·Rah el- beit han·na·Shim, el- yad he·Ge se·Ris ham·Me·lech sho·Mer han·na·Shim; ve·na·Ton tam·ru·kei·Hen.
L12 Est2_3 we jaf qed ham me lech Pe qi dim Be chol - me di not mal chu to we jiq Be cu et - Kol - na a ra - we tu la to wat ma re el - szu szan haB Bi ra el - Bet han na szim el - jad he ge se ris ham me lech szo mer han na szim we na ton Tam ru qe hen
L13 Est2_3 wüyapqëd hammeºlek Püqîdîm Bükol-müdînôt malkûtô wüyiqBücû ´et-Kol-na`árâ|-bütûlâ †ôbat mar´è ´el-šûšan haBBîrâ ´el-Bêt hannäšîm ´el-yad hëge´ sürîs hammeºlek šömër hannäšîm wünätôn Tamrûqêhen
L14 Est2_3 199/301 1742/2519 10/13 3438/5415 15/53 48/90 55/127 8517/11047 3439/5415 34/50 18/50 259/561 41/104 3708/5500 4/21 8/16 3709/5500 1365/2052 626/781 3710/5500 1000/1608 1/4 19/42 1743/2519 272/468 627/781 1302/2007 1/3
L15 Est2_3 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
L16 Est2_3 3 And let the king <04428> appoint <06485> (08686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (08799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain, <05631>, keeper <08104> (08802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (08800) them: