| L01 |
Est2_4 |
Ta H834 dziewczyna H5291 , która H834 się spodoba H3190 królowi H4428 , będzie H1961 królową H4427 w H8478 miejsce H8478 Waszti H2060 . I H1697 spodobała H3190 się ta H2063 mowa H1697 królowi H4428 , i H6213 postąpił H6213 zgodnie H3651 z nią H1931 . |
| L02 |
Est2_4 |
Ta dziewczyna, która się spodoba królowi, będzie królową w miejsce Waszti. I spodobała się
ta mowa królowi, i postąpił zgodnie z nią. |
| L03 |
Est2_4 |
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
תִּיטַב֙ |
בְּעֵינֵ֣י |
הַמֶּ֔לֶךְ |
תִּמְלֹ֖ךְ |
תַּ֣חַת |
וַשְׁתִּ֑י |
וַיִּיטַ֧ב |
הַדָּבָ֛ר |
בְּעֵינֵ֥י |
הַמֶּ֖לֶךְ |
וַיַּ֥עַשׂ |
כֵּֽן׃ |
ס |
| L04 |
Est2_4 |
וְ/הַֽ/נַּעֲרָ֗ה |
אֲשֶׁ֤ר |
תִּיטַב֙ |
בְּ/עֵינֵ֣י |
הַ/מֶּ֔לֶךְ |
תִּמְלֹ֖ךְ |
תַּ֣חַת |
וַשְׁתִּ֑י |
וַ/יִּיטַ֧ב |
הַ/דָּבָ֛ר |
בְּ/עֵינֵ֥י |
הַ/מֶּ֖לֶךְ |
וַ/יַּ֥עַשׂ |
כֵּֽן׃ |
ס |
| L05 |
Est2_4 |
we•han•na•'a•<Ra>, |
'a•<szer> |
ti•<Taw> |
be•'e•<Ne> |
ham•<Me>•lech, |
tim•<Loch> |
<Ta>•chat |
wasz•<Ti>; |
wai•ji•<Taw> |
had•da•<war> |
be•'e•<Ne> |
ham•<Me>•lech |
wai•<ja>•'as |
<Ken>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Est2_4 | H5291  | H0834  | H3190  | H5869  | H4428  | H4427  | H8478  | H2060  | H3190  | H1697  | H5869  | H4428  | H6213  | H3651  | |
| L07 |
Est2_4 |
damsel |
after |
be accepted |
affliction |
king |
consult |
Thahash |
Vashti |
be accepted |
act |
affliction |
king |
accomplish |
after that |
|
| L08 |
Est2_4 |
panienka |
po |
zostać zaakceptowane |
nieszczęście |
król |
konsultować |
Thahash |
Waszti |
zostać zaakceptowane |
działać |
nieszczęście |
król |
zrealizować |
po tym |
|
| L09 |
Est2_4 |
And let the maiden |
who |
be accepted |
affliction |
the king |
be queen |
place |
instead of Vashti |
be accepted |
And the thing |
affliction |
the king |
and he did so |
accordingly |
|
| L10 |
Est2_4 |
I niech dziewczyna |
kto |
zostać zaakceptowane |
nieszczęście |
król |
być królową |
miejsce |
zamiast Waszti |
zostać zaakceptowane |
I rzecz |
nieszczęście |
król |
i tak zrobił |
odpowiednio |
|
| L11 |
Est2_4 |
ve·han·na·'a·Rah, |
'a·Sher |
ti·Tav |
be·'ei·Nei |
ham·Me·lech, |
tim·Loch |
Ta·chat |
vash·Ti; |
vai·yi·Tav |
had·da·Var |
be·'ei·Nei |
ham·Me·lech |
vai·Ya·'as |
Ken. |
sa·Mek |
| L12 |
Est2_4 |
we han na a ra |
a szer |
Ti taw |
Be e ne |
ham me lech |
Tim loch |
Ta Hat |
wasz Ti |
waj ji taw |
haD Da war |
Be e ne |
ham me lech |
waj ja as |
Ken |
s |
| L13 |
Est2_4 |
wüha|nna`árâ |
´ášer |
Tî†ab |
Bü`ênê |
hammeºlek |
Timlök |
TaºHat |
wašTî |
wayyî†ab |
haDDäbär |
Bü`ênê |
hammeºlek |
wayyaº`aS |
Kën |
s |
| L14 |
Est2_4 |
35/50 |
3991/5499 |
67/112 |
477/878 |
1744/2519 |
312/345 |
314/498 |
9/10 |
68/112 |
849/1428 |
478/878 |
1745/2519 |
1781/2617 |
353/767 |
|
| L15 |
Est2_4 |
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased
the king; and he did so. |
| L16 |
Est2_4 |
4 And let the maiden <05291> which pleaseth <03190> (08799) <05869> the
king <04428> be queen <04427> (08799) instead of Vashti <02060>. And the thing
<01697> pleased <03190> (08799) <05869> the king <04428>; and he did so <06213>
(08799). |