| L01 | Est4_9 | A Hatak H2047 odszedł H935 i powiedział H5046 Esterze H635 słowa H1697 Mardocheusza H4782 . |
||||||
| L02 | Est4_9 | A Hatak odszedł i powiedział Esterze słowa Mardocheusza. | ||||||
| L03 | Est4_9 | וַיָּב֖וֹא | הֲתָ֑ךְ | וַיַּגֵּ֣ד | לְאֶסְתֵּ֔ר | אֵ֖ת | דִּבְרֵ֥י | מָרְדֳּכָֽי׃ |
| L04 | Est4_9 | וַ/יָּב֖וֹא | הֲתָ֑ךְ | וַ/יַּגֵּ֣ד | לְ/אֶסְתֵּ֔ר | אֵ֖ת | דִּבְרֵ֥י | מָרְדֳּכָֽי׃ |
| L05 | Est4_9 | wai•ja•<wo> | ha•<Tach>; | wai•jag•<Ged> | le•'es•<Ter>, | 'et | diw•<Re> | ma•re•do•<Chai>. |
| L06 | Est4_9 | H0935 ![]() | H2047 ![]() | H5046 ![]() | H0635 ![]() | H0853 ![]() | H1697 ![]() | H4782 ![]() |
| L07 | Est4_9 | abide | Hatach | bewray | Esther | act | Mordecai | |
| L08 | Est4_9 | przestrzegać | Hatach | bewray | Esther | działać | Mordechaj | |
| L09 | Est4_9 | came | And Hatach | and told | Esther | the words | of Mordecai | |
| L10 | Est4_9 | przyszedł | I Hatach | i powiedział | Esther | słowa | z Mardocheusza | |
| L11 | Est4_9 | vai·ya·Vo | ha·Tach; | vai·yag·Ged | le·'es·Ter, | 'et | div·Rei | ma·re·do·Chai. |
| L12 | Est4_9 | waj ja wo | ha tach | waj jaG Ged | le es Ter | et | Diw re | mor Dó chaj |
| L13 | Est4_9 | wayyäbô´ | hátäk | wayyaGGëd | lü´esTër | ´ët | Dibrê | morDókäy |
| L14 | Est4_9 | 1667/2550 | 3/4 | 244/369 | 17/55 | 8547/11047 | 859/1428 | 27/60 |
| L15 | Est4_9 | And Hatach came and told Esther the words of Mordecai. | ||||||
| L16 | Est4_9 | 9 And Hatach <02047> came <0935> (08799) and told <05046> (08686) Esther <0635> the words <01697> of Mordecai <04782>. | ||||||







