| L01 |
Est5_1 |
Trzeciego H7992 dnia H3117 Estera H635 ubrała H3847 się H1931 po H5921 królewsku H4438 i H5975 weszła H935 do H413 wewnętrznego H6442 dziedzińca H2691 domu H1004 królewskiego H4428 , naprzeciw H5227 pokojów H1004 króla H4428 . Król H4428 siedział H3427 wtedy H1931 na H5921 królewskim H4438 tronie H3678 w H1004 sali H1004 królewskiej H4438 naprzeciw H5227 bramy H6607 wejściowej H6607 pałacu H1004 . |
| L02 |
Est5_1 |
(=BT Est 5:1* Tekst hebr.) Trzeciego dnia Estera ubrała się po królewsku i weszła do
wewnętrznego dziedzińca domu królewskiego, naprzeciw pokojów króla. Król siedział wtedy na królewskim tronie
w sali królewskiej naprzeciw bramy wejściowej pałacu. (=BT Est 5:1 Tekst. Grecki) Trzeciego dnia, gdy
skończyła się modlić, zdjęła szaty pokutne i przyodziała się we wspaniałości swoje. |
| L03 |
Est5_1 |
וַיְהִ֣י ׀ |
בַּיּ֣וֹם |
הַשְּׁלִישִׁ֗י |
וַתִּלְבַּ֤שׁ |
אֶסְתֵּר֙ |
מַלְכ֔וּת |
וַֽתַּעֲמֹ֞ד |
בַּחֲצַ֤ר |
בֵּית־ |
הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
הַפְּנִימִ֔ית |
נֹ֖כַח |
בֵּ֣ית |
הַמֶּ֑לֶךְ |
וְ֠הַמֶּלֶךְ |
יוֹשֵׁ֞ב |
עַל־ |
כִּסֵּ֤א |
מַלְכוּתוֹ֙ |
בְּבֵ֣ית |
הַמַּלְכ֔וּת |
נֹ֖כַח |
פֶּ֥תַח |
הַבָּֽיִת׃ |
| L04 |
Est5_1 |
וַ/יְהִ֣י ׀ |
בַּ/יּ֣וֹם |
הַ/שְּׁלִישִׁ֗י |
וַ/תִּלְבַּ֤שׁ |
אֶסְתֵּר֙ |
מַלְכ֔וּת |
וַֽ/תַּעֲמֹ֞ד |
בַּ/חֲצַ֤ר |
בֵּית־ |
הַ/מֶּ֙לֶךְ֙ |
הַ/פְּנִימִ֔ית |
נֹ֖כַח |
בֵּ֣ית |
הַ/מֶּ֑לֶךְ |
וְ֠/הַ/מֶּלֶךְ |
יוֹשֵׁ֞ב |
עַל־ |
כִּסֵּ֤א |
מַלְכוּת/וֹ֙ |
בְּ/בֵ֣ית |
הַ/מַּלְכ֔וּת |
נֹ֖כַח |
פֶּ֥תַח |
הַ/בָּֽיִת׃ |
| L05 |
Est5_1 |
waj•<Hi> |
bai•<jom> |
hasz•sze•li•<szi>, |
wat•til•<Basz> |
'es•<Ter> |
mal•<Chut>, |
wat•ta•'a•<Mod> |
ba•cha•<car> |
bet- |
ham•<Me>•lech |
hap•pe•ni•<Mit>, |
<No>•chach |
bet |
ham•<Me>•lech; |
<we>•ham•<Me>•lech |
jo•<szew> |
al- |
kis•<Se> |
mal•chu•<To> |
be•<wet> |
ham•mal•<Chut>, |
<No>•chach |
<Pe>•tach |
hab•<Ba>•jit. |
| L06 | Est5_1 | H1961  | H3117  | H7992  | H3847  | H0635  | H4438  | H5975  | H2691  | H1004  | H4428  | H6442  | H5227  | H1004  | H4428  | H4428  | H3427  | H5921  | H3678  | H4438  | H1004  | H4438  | H5227  | H6607  | H1004  |
| L07 |
Est5_1 |
become |
age |
third part |
apparel |
Esther |
empire |
abide |
court |
court |
king |
in-ner |
against |
court |
king |
king |
abide |
above |
seat |
empire |
court |
empire |
against |
door |
court |
| L08 |
Est5_1 |
zostać |
wiek |
Trzecia część |
strój |
Esther |
imperium |
przestrzegać |
sąd |
sąd |
król |
w-Ner |
przed |
sąd |
król |
król |
przestrzegać |
powyżej |
siedziba |
imperium |
sąd |
imperium |
przed |
drzwi |
sąd |
| L09 |
Est5_1 |
came |
day |
Now it came to pass on the third |
put on |
that Esther |
[her] royal |
[apparel] and stood |
court |
house |
of the king's |
in the inner |
over against |
house |
the king's |
and the king |
sat |
on |
throne |
upon his royal |
house |
in the royal |
over against |
the gate |
of the house |
| L10 |
Est5_1 |
przyszedł |
dzień |
Teraz stało się na trzecim |
umieścić na |
że Esther |
[Jej] królewski |
[Odzież] i stanął |
sąd |
dom |
z króla |
w wewnętrzny |
na przeciwko |
dom |
króla |
i król |
Siedziałem |
na |
tron |
na jego królewski |
dom |
w królewskim |
na przeciwko |
brama |
z domu |
| L11 |
Est5_1 |
vay·Hi |
bai·Yom |
hash·she·li·Shi, |
vat·til·Bash |
'es·Ter |
mal·Chut, |
vat·ta·'a·Mod |
ba·cha·Tzar |
beit- |
ham·Me·lech |
hap·pe·ni·Mit, |
No·chach |
beit |
ham·Me·lech; |
Ve·ham·Me·lech |
yo·Shev |
al- |
kis·Se |
mal·chu·To |
be·Veit |
ham·mal·Chut, |
No·chach |
Pe·tach |
hab·Ba·yit. |
| L12 |
Est5_1 |
wa je hi |
Baj jom |
hasz sze li szi |
waT Til Basz |
es Ter |
mal chut |
waT Ta a mod |
Ba Ha car |
Bet - ham me lech |
haP Pe ni mit |
no chaH |
Bet |
ham me lech |
we ham me lech |
jo szew |
al - Kis se |
mal chu to |
Be wet |
ham mal chut |
no chaH |
Pe taH |
haB Ba jit |
|
|
| L13 |
Est5_1 |
wayühî |
Bayyôm |
haššülîšî |
waTTilBaš |
´esTër |
malkût |
wa|TTa`ámöd |
BaHácar |
Bêt-hammeºlek |
haPPünîmît |
nöºkaH |
Bêt |
hammeºlek |
wühammelek |
yôšëb |
`al-Kissë´ |
malkûtô |
Bübêt |
hammalkût |
nöºkaH |
PeºtaH |
haBBäºyit |
|
|
| L14 |
Est5_1 |
2266/3546 |
1454/2302 |
85/107 |
49/109 |
23/55 |
55/90 |
312/523 |
109/189 |
1376/2052 |
1805/2519 |
8/32 |
14/23 |
1377/2052 |
1806/2519 |
1807/2519 |
634/1071 |
3316/5759 |
74/135 |
56/90 |
1378/2052 |
57/90 |
15/23 |
113/164 |
1379/2052 |
| L15 |
Est5_1 |
Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in
the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in
the royal house, over against the gate of the house. |
| L16 |
Est5_1 |
1 Now it came to pass on the third <07992> day <03117>, that Esther <0635>
put on <03847> (08799) her royal <04438> apparel, and stood <05975> (08799) in the inner
<06442> court <02691> of the king's <04428> house <01004>, over against <05227>
the king's <04428> house <01004>: and the king <04428> sat <03427> (08802) upon his
royal <04438> throne <03678> in the royal <04438> house <01004>, over against
<05227> the gate <06607> of the house <01004>. |