Informacja
Bible Left

Est9_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Est8 Est10

Filtruj wiersze:

L01 Est9_3 Wszyscy H3605 zaś książęta H8269 państw H4082, satrapowie H323 i namiestnicy H6346, i zarządcy H6213 H4399 spraw króla H4428 podtrzymywali H5375 Żydów H3064, bo padł H5307 na nich strach H6343 przed Mardocheuszem H4782.
L02 Est9_3 Wszyscy zaś książęta państw, satrapowie i namiestnicy, i zarządcy spraw króla podtrzymywali Żydów, bo padł na nich strach przed Mardocheuszem.
L03 Est9_3 וְכָל־ שָׂרֵ֨י הַמְּדִינ֜וֹת וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים וְהַפַּח֗וֹת וְעֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ אֲשֶׁ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ מְנַשְּׂאִ֖ים אֶת־ הַיְּהוּדִ֑ים כִּֽי־ נָפַ֥ל פַּֽחַד־ מָרְדֳּכַ֖י עֲלֵיהֶֽם׃
L04 Est9_3 וְ/כָל־ שָׂרֵ֨י הַ/מְּדִינ֜וֹת וְ/הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים וְ/הַ/פַּח֗וֹת וְ/עֹשֵׂ֤י הַ/מְּלָאכָה֙ אֲשֶׁ֣ר לַ/מֶּ֔לֶךְ מְנַשְּׂאִ֖ים אֶת־ הַ/יְּהוּדִ֑ים כִּֽי־ נָפַ֥ל פַּֽחַד־ מָרְדֳּכַ֖י עֲלֵי/הֶֽם׃
L05 Est9_3 we•chol sa•<Re> ham•me•di•<Not> we•ha•'a•chasz•dar•pe•<Nim> we•hap•pa•<Chot>, we•'o•<Se> ham•me•la•<Cha> 'a•<szer> lam•<Me>•lech, me•nas•se•'<Im> et- hai•je•hu•<Dim>; ki- na•<Fal> pa•chad- ma•re•do•<Chai> 'a•le•<Hem>.
L06Est9_3 H3605 H8269 H4082 H0323 H6346 H6213 H4399 H0834 H4428 H5375 H0853 H3064 H3588 H5307 H6343 H4782 H5921
L07 Est9_3 all manner captain province lieutenant captain accomplish business after king accept Jew inasmuch cast down dread Mordecai above
L08 Est9_3 wszelkiego rodzaju kapitan województwo porucznik kapitan zrealizować biznes po król przyjąć Żyd ponieważ zrzucony strach Mordechaj powyżej
L09 Est9_3 all And all the rulers of the provinces and the lieutenants and the deputies were doing business after of the king helped the Jews because fell because the fear of Mordecai and
L10 Est9_3 wszystko I wszyscy władcy z prowincji i porucznicy i posłów robili biznes po króla pomógł Żydzi bo upadł bo strach z Mardocheusza i
L11 Est9_3 ve·chol sa·Rei ham·me·di·Not ve·ha·'a·chash·dar·pe·Nim ve·hap·pa·Chot, ve·'o·Sei ham·me·la·Chah 'a·Sher lam·Me·lech, me·nas·se·'Im et- hai·ye·hu·Dim; ki- na·Fal pa·chad- ma·re·do·Chai 'a·lei·Hem.
L12 Est9_3 we chol - sa re ham me di not we ha a Hasz Dar Pe nim we haP Pa Hot we o se ham me la cha a szer lam me lech me nas se im et - haj je hu dim Ki - na fal Pa Had - mor Dó chaj a le hem
L13 Est9_3 wükol-Särê hammüdînôt wühä´áHašDarPünîm wühaPPaHôt wü`öSê hammülä´kâ ´ášer lammeºlek münaSSü´îm ´et-hayyühûdîm Kî|-näpal Pa|Had-morDókay `álêhem
L14 Est9_3 3483/5415 291/421 40/53 4/4 16/28 1813/2617 149/167 4066/5499 1894/2519 352/650 8590/11047 38/70 2337/4478 217/434 15/49 52/60 3344/5759
L15 Est9_3 And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
L16 Est9_3 3 And all the rulers <08269> of the provinces <04082>, and the lieutenants <0323>, and the deputies <06346>, and officers <06213> (08802) <04399> of the king, <04428>, helped <05375> (08764) the Jews <03064>; because the fear <06343> of Mordecai <04782> fell <05307> (08804) upon them.