Informacja
Bible Left

Ez12_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez11 Ez13

Filtruj wiersze:

L01 Ez12_12 Władca H5387, który H834 znajduje się H3427 wśród nich H8432, włoży H5375 na ramiona H3802 tobołki H3627 w mroku H5939 i wyjdzie H3318; zrobią H2864 wyłom H2356 w murze H7023, aby H834 mógł przez niego H4480 przejść H3318, zasłoni H3680 on twarz H6440, aby H3282 H834 swymi oczami H5869 nie H3808 widział H7200 kraju H776.
L02 Ez12_12 Władca, który znajduje się wśród nich, włoży na ramiona [tobołki] w mroku i wyjdzie; zrobią wyłom w murze, aby mógł przez niego przejść, zasłoni on twarz, aby swymi oczami nie widział kraju.
L03 Ez12_12 וְהַנָּשִׂ֨יא אֲשֶׁר־ בְּתוֹכָ֜ם אֶל־ כָּתֵ֤ף יִשָּׂא֙ בָּעֲלָטָ֣ה וְיֵצֵ֔א בַּקִּ֥יר יַחְתְּר֖וּ לְה֣וֹצִיא ב֑וֹ פָּנָ֣יו יְכַסֶּ֔ה יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹא־ יִרְאֶ֥ה לַעַ֛יִן ה֖וּא אֶת־ הָאָֽרֶץ׃
L04 Ez12_12 וְ/הַ/נָּשִׂ֨יא אֲשֶׁר־ בְּ/תוֹכָ֜/ם אֶל־ כָּתֵ֤ף יִשָּׂא֙ בָּ/עֲלָטָ֣ה וְ/יֵצֵ֔א בַּ/קִּ֥יר יַחְתְּר֖וּ לְ/ה֣וֹצִיא ב֑/וֹ פָּנָ֣י/ו יְכַסֶּ֔ה יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹא־ יִרְאֶ֥ה לַ/עַ֛יִן ה֖וּא אֶת־ הָ/אָֽרֶץ׃
L05 Ez12_12 we•han•na•<Si> a•<szer>- be•to•<Cham> el- ka•<Tef> jis•<Sa> ba•'a•la•<Ta> we•je•<ce>, bak•<Kir> jach•te•<Ru> le•<Ho>•ci wo; pa•<Naw> je•chas•<Se>, <ja>•'an, 'a•<szer> lo- jir•'<e> la•'<A>•jin hu et- ha•'<A>•rec.
L06Ez12_12 H5387 H0834 H8432 H0413 H3802 H5375 H5939 H3318 H7023 H2864 H3318 H0000 H6440 H3680 H3282 H0834 H3808 H7200 H5869 H1931 H0853 H0776
L07 Ez12_12 captain after hope about arm accept dark after mason dig after accept clad self because after before advise self affliction he common
L08 Ez12_12 kapitan po nadzieję o ramię przyjąć ciemny po mason kopać po przyjąć platerowane siebie bo po przed doradzać siebie nieszczęście on wspólny
L09 Ez12_12 And the prince who that [is] among to upon [his] shoulder them shall bear in the twilight and shall go forth through the wall they shall dig to carry out his face thereby he shall cover that who not he see with [his] eyes he not the ground
L10 Ez12_12 I książę kto że [jest] wśród do na [jego] ramieniu będzie je nosić w półmroku i wyjdzie przez ścianę będą kopać do przeprowadzenia twarz a tym samym powinien on obejmować że kto nie widzi z [jego] oczy on nie grunt
L11 Ez12_12 ve·han·na·Si a·Sher- be·to·Cham el- ka·Tef yis·Sa ba·'a·la·Tah ve·ye·Tze, bak·Kir yach·te·Ru le·Ho·tzi vo; pa·Nav ye·chas·Seh, Ya·'an, 'a·Sher lo- yir·'Eh la·'A·yin hu et- ha·'A·retz.
L12 Ez12_12 we han na si a szer - Be to cham el - Ka tef jis sa Ba a la ta we je ce Baq qir jaH Te ru le ho ci wo Pa naw je chas se ja an a szer lo - ji re la a jin hu et - ha a rec
L13 Ez12_12 wühannäSî´ ´ášer-Bütôkäm ´el-Kätëp yiSSä´ Bä`álä†â wüyëcë´ Baqqîr yaHTürû lühôºcî´ Pänäyw yükassè yaº`an ´ášer lö´-yir´è la`aºyin hû´ ´et-hä´äºrec
L14 Ez12_12 100/134 5035/5499 320/416 4873/5500 50/67 550/650 4/4 952/1060 55/74 6/8 953/1060 5802/6522 1916/2127 124/151 59/99 5036/5499 4514/5164 1176/1296 800/878 1667/1867 10150/11047 2168/2502
L15 Ez12_12 And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.
L16 Ez12_12 12 And the prince <05387> that is among <08432> them shall bear <05375> (08799) upon his shoulder <03802> in the twilight <05939>, and shall go forth <03318> (08799): they shall dig <02864> (08799) through the wall <07023> to carry out <03318> (08687) thereby: he shall cover <03680> (08762) his face <06440>, that <03282> he see <07200> (08799) not the ground <0776> with his eyes <05869>.