| L01 |
Ez12_7 |
I uczyniłem H6213 tak, jak H834 mi rozkazano H6680 : tobołki H3627 wyniosłem H3318 za dnia H3119 , jak tobołki H3627 zesłańca H1473 , wieczorem H6153 uczyniłem H2864 sobie rękami H3027 wyłom H2356 w murze H7023 , wyszedłem H3318 w mroku H5939 i na ich oczach H5869 włożyłem H5375 tobołek H3627 na barki H3802 . |
| L02 |
Ez12_7 |
I uczyniłem tak, jak mi rozkazano: tobołki wyniosłem za dnia, jak tobołki zesłańca,
wieczorem uczyniłem sobie rękami wyłom w murze, wyszedłem w mroku i na ich oczach włożyłem [tobołek] na
barki. |
| L03 |
Ez12_7 |
וָאַ֣עַשׂ |
כֵּן֮ |
כַּאֲשֶׁ֣ר |
צֻוֵּיתִי֒ |
כֵּ֠לַי |
הוֹצֵ֜אתִי |
כִּכְלֵ֤י |
גוֹלָה֙ |
יוֹמָ֔ם |
וּבָעֶ֛רֶב |
חָתַֽרְתִּי־ |
לִ֥י |
בַקִּ֖יר |
בְּיָ֑ד |
בָּעֲלָטָ֥ה |
הוֹצֵ֛אתִי |
עַל־ |
כָּתֵ֥ף |
נָשָׂ֖אתִי |
לְעֵינֵיהֶֽם׃ |
פ |
| L04 |
Ez12_7 |
וָ/אַ֣עַשׂ |
כֵּן֮ |
כַּ/אֲשֶׁ֣ר |
צֻוֵּיתִי֒ |
כֵּ֠לַ/י |
הוֹצֵ֜אתִי |
כִּ/כְלֵ֤י |
גוֹלָה֙ |
יוֹמָ֔ם |
וּ/בָ/עֶ֛רֶב |
חָתַֽרְתִּי־ |
לִ֥/י |
בַ/קִּ֖יר |
בְּ/יָ֑ד |
בָּ/עֲלָטָ֥ה |
הוֹצֵ֛אתִי |
עַל־ |
כָּתֵ֥ף |
נָשָׂ֖אתִי |
לְ/עֵינֵי/הֶֽם׃ |
פ |
| L05 |
Ez12_7 |
wa•'<A>•'as |
ken |
ka•'a•<szer> |
cuw•we•<Ti> |
<Ke>•lai |
ho•<ce>•ti |
kich•<Le> |
go•<La> |
jo•<Mam>, |
u•wa•'<E>•rew |
cha•tar•ti- |
li |
wak•<Kir> |
be•<jad>; |
ba•'a•la•<Ta> |
ho•<ce>•ti |
al- |
ka•<Tef> |
na•<Sa>•ti |
le•'e•ne•<Hem>. |
<Pe> |
| L06 | Ez12_7 | H6213  | H3651  | H0834  | H6680  | H3627  | H3318  | H3627  | H1473  | H3119  | H6153  | H2864  | H0000  | H7023  | H3027  | H5939  | H3318  | H5921  | H3802  | H5375  | H5869  | |
| L07 |
Ez12_7 |
accomplish |
after that |
after |
appoint |
armour |
after |
armour |
captive |
daily |
day |
dig |
|
mason |
able |
dark |
after |
above |
arm |
accept |
affliction |
|
| L08 |
Ez12_7 |
zrealizować |
po tym |
po |
powołać |
zbroja |
po |
zbroja |
niewoli |
codziennie |
dzień |
kopać |
|
mason |
w stanie |
ciemny |
po |
powyżej |
ramię |
przyjąć |
nieszczęście |
|
| L09 |
Ez12_7 |
And I did |
so |
I |
so as I was commanded |
my stuff |
I brought forth |
as stuff |
for captivity |
by day |
and in the even |
I digged |
|
through the wall |
with mine hand |
in the twilight |
I brought [it] forth |
above |
[it] upon [my] shoulder |
[and] I bare |
in their sight |
|
| L10 |
Ez12_7 |
I ja |
tak |
Ja |
tak, jak mi rozkazano |
moje rzeczy |
I porodziła |
jak rzeczy |
do niewoli |
na dzień |
i jeszcze |
I wykopali |
|
przez ścianę |
z mojej ręki |
w półmroku |
Przywiozłem [ona] Forth |
powyżej |
[Ona] na [moje] ramię |
[I] I nagi |
w ich oczach |
|
| L11 |
Ez12_7 |
va·'A·'as |
ken |
ka·'a·Sher |
tzuv·vei·Ti |
Ke·lai |
ho·Tze·ti |
kich·Lei |
go·Lah |
yo·Mam, |
u·va·'E·rev |
cha·tar·ti- |
li |
vak·Kir |
be·Yad; |
ba·'a·la·Tah |
ho·Tze·ti |
al- |
ka·Tef |
na·Sa·ti |
le·'ei·nei·Hem. |
Peh |
| L12 |
Ez12_7 |
wa a as |
Ken |
Ka a szer |
cuw we ti |
Ke laj |
ho ce ti |
Kich le |
go la |
jo mam |
u wa e rew |
Ha tar Ti - li |
waq qir |
Be jad |
Ba a la ta |
ho ce ti |
al - Ka tef |
na sa ti |
le e ne hem |
P |
|
|
| L13 |
Ez12_7 |
wä´aº`aS |
Kën |
Ka´ášer |
cuwwêtî |
Këlay |
hôc뺴tî |
Kiklê |
gôlâ |
yômäm |
ûbä`eºreb |
Häta|rTî-lî |
baqqîr |
Büyäd |
Bä`álä†â |
hôc뺴tî |
`al-Kätëp |
näS亴tî |
lü`ênêhem |
P |
|
|
| L14 |
Ez12_7 |
2343/2617 |
641/767 |
5032/5499 |
480/491 |
308/325 |
950/1060 |
309/325 |
38/44 |
50/51 |
124/134 |
5/8 |
5800/6522 |
54/74 |
1456/1608 |
3/4 |
951/1060 |
5002/5759 |
49/67 |
549/650 |
799/878 |
|
| L15 |
Ez12_7 |
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity,
and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare
[it] upon [my] shoulder in their sight. |
| L16 |
Ez12_7 |
7 And I did <06213> (08799) so as I was commanded <06680> (08795): I brought
forth <03318> (08689) my stuff <03627> by day <03119>, as stuff <03627> for captivity
<01473>, and in the even <06153> I digged <02864> (08804) through the wall <07023>
with mine hand <03027>; I brought it forth <03318> (08689) in the twilight <05939>, and I
bare <05375> (08804) it upon my shoulder <03802> in their sight <05869>. |