| L01 |
Ez16_63 |
abyś H4616 pamiętała H2142 i H954 wstydziła się H954 , i H3808 abyś ze wstydu H3639 ust H6310 swoich H589 nie H3808 otwarła H6610 już H5750 wówczas, gdy H3588 ci H589 przebaczę H3722 wszystko H3605 , coś H834 uczyniła H6213 – wyrocznia H5002 Pana H136 Boga H3069 . |
| L02 |
Ez16_63 |
abyś pamiętała i wstydziła się, i abyś ze wstydu ust swoich nie otwarła wówczas, gdy ci
przebaczę wszystko, coś uczyniła - wyrocznia Pana Boga. |
| L03 |
Ez16_63 |
לְמַ֤עַן |
תִּזְכְּרִי֙ |
וָבֹ֔שְׁתְּ |
וְלֹ֨א |
יִֽהְיֶה־ |
לָּ֥ךְ |
עוֹד֙ |
פִּתְח֣וֹן |
פֶּ֔ה |
מִפְּנֵ֖י |
כְּלִמָּתֵ֑ךְ |
בְּכַפְּרִי־ |
לָךְ֙ |
לְכָל־ |
אֲשֶׁ֣ר |
עָשִׂ֔ית |
נְאֻ֖ם |
אֲדֹנָ֥י |
יְהוִֽה׃ |
ס |
| L04 |
Ez16_63 |
לְמַ֤עַן |
תִּזְכְּרִי֙ |
וָ/בֹ֔שְׁתְּ |
וְ/לֹ֨א |
יִֽהְיֶה־ |
לָּ֥/ךְ |
עוֹד֙ |
פִּתְח֣וֹן |
פֶּ֔ה |
מִ/פְּנֵ֖י |
כְּלִמָּתֵ֑/ךְ |
בְּ/כַפְּרִ/י־ |
לָ/ךְ֙ |
לְ/כָל־ |
אֲשֶׁ֣ר |
עָשִׂ֔ית |
נְאֻ֖ם |
אֲדֹנָ֥/י |
יְהוִֽה׃ |
ס |
| L05 |
Ez16_63 |
le•<Ma>•'an |
tiz•ke•<Ri> |
wa•<wo>•szet, |
we•<Lo> |
jih•je |
lach |
'<Od> |
pit•<Chon> |
<Pe>, |
mip•pe•<Ne> |
ke•lim•ma•<Tech>; |
be•chap•pe•ri- |
loCh |
le•chol |
'a•<szer> |
'a•<Sit>, |
ne•'<Um> |
'a•do•<Nai> |
<jah>•we. |
sa•<Mek> |
| L06 | Ez16_63 | H4616  | H2142  | H0954  | H3808  | H1961  | H0000  | H5750  | H6610  | H6310  | H6440  | H3639  | H3722  | H0000  | H3605  | H0834  | H6213  | H5002  | H0136  | H3069  | |
| L07 |
Ez16_63 |
because of |
burn |
make |
before |
become |
|
again |
open |
according |
accept |
confusion |
appease |
|
all manner |
after |
accomplish |
said |
my Lord |
God |
|
| L08 |
Ez16_63 |
z powodu |
palić |
zrobić |
przed |
zostać |
|
ponownie |
otwarte |
zgodnie |
przyjąć |
zamieszanie |
udobruchać |
|
wszelkiego rodzaju |
po |
zrealizować |
powiedział |
Panie mój |
Bóg |
|
| L09 |
Ez16_63 |
that |
That thou mayest remember |
and be confounded |
and never |
become |
|
anymore |
and never open |
thy mouth |
any more because |
of thy shame |
when I am pacified |
|
for all |
you |
toward thee for all that thou hast done |
saith |
the Lord |
GOD |
|
| L10 |
Ez16_63 |
że |
Abyś pamiętać |
i być uwikłane |
i nigdy nie |
zostać |
|
więcej |
i nigdy nie otwierać |
twe usta |
dłużej, ponieważ |
twego wstydu |
kiedy jestem uspokojony |
|
dla wszystkich |
ty |
ku tobie na zawsze, że uczyniłeś hast |
mówi |
Pan |
BÓG |
|
| L11 |
Ez16_63 |
le·Ma·'an |
tiz·ke·Ri |
va·Vo·shet, |
ve·Lo |
yih·yeh- |
lach |
'Od |
pit·Chon |
Peh, |
mip·pe·Nei |
ke·lim·ma·Tech; |
be·chap·pe·ri- |
loCh |
le·chol |
'a·Sher |
'a·Sit, |
ne·'Um |
'a·do·Nai |
Yah·weh. |
sa·Mek |
| L12 |
Ez16_63 |
le ma an |
Tiz Ke ri |
wa woszT |
we lo |
jih je - llach |
od |
Pit Hon |
Pe |
miP Pe ne |
Ke lim ma tech |
Be chaP Pe ri - lach |
le chol - a szer |
a sit |
ne um |
a do naj |
jhwh(e lo him) |
s |
|
|
|
| L13 |
Ez16_63 |
lümaº`an |
TizKürî |
wäböšT |
wülö´ |
yi|hyè-lläk |
`ôd |
PitHôn |
Pè |
miPPünê |
Külimmätëk |
BükaPPürî-läk |
lükol-´ášer |
`äSît |
nü´ùm |
´ádönäy |
yhwh(´élöhîm) |
s |
|
|
|
| L14 |
Ez16_63 |
229/272 |
202/229 |
100/113 |
4561/5164 |
3082/3546 |
5849/6522 |
390/486 |
1/2 |
463/497 |
1931/2127 |
20/30 |
98/104 |
5850/6522 |
4948/5415 |
5076/5499 |
2367/2617 |
246/376 |
237/448 |
402/608 |
|
| L15 |
Ez16_63 |
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of
thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. |
| L16 |
Ez16_63 |
63 That thou mayest remember <02142> (08799), and be confounded <0954> (08804),
and never open <06610> thy mouth <06310> any more because <06440> of thy shame
<03639>, when I am pacified <03722> (08763) toward thee for all that thou hast done <06213>
(08804), saith <05002> (08803) the Lord <0136> GOD <03069>. |