| L01 |
Ez17_20 |
Zarzucę H6566 moją H589 sieć H7568 na H5921 niego H1931 , aby H8610 wpadł H8610 w H413 mój H589 niewód H4686 , i H935 przywiodę H935 go H853 do H413 Babilonu H894 i H8199 tam H8033 go H853 osądzę H8199 za H5921 wiarołomstwo H4604 popełnione H4603 względem H413 Mnie H589 . |
| L02 |
Ez17_20 |
Zarzucę moją sieć na niego, aby wpadł w mój niewód i przywiodę go do Babilonu i tam go
osądzę za wiarołomstwo popełnione względem Mnie. |
| L03 |
Ez17_20 |
וּפָרַשְׂתִּ֤י |
עָלָיו֙ |
רִשְׁתִּ֔י |
וְנִתְפַּ֖שׂ |
בִּמְצֽוּדָתִ֑י |
וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ |
בָבֶ֗לָה |
וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י |
אִתּוֹ֙ |
שָׁ֔ם |
מַעֲל֖וֹ |
אֲשֶׁ֥ר |
מָֽעַל־ |
בִּֽי׃ |
| L04 |
Ez17_20 |
וּ/פָרַשְׂתִּ֤י |
עָלָי/ו֙ |
רִשְׁתִּ֔/י |
וְ/נִתְפַּ֖שׂ |
בִּ/מְצֽוּדָתִ֑/י |
וַ/הֲבִיאוֹתִ֣י/הוּ |
בָבֶ֗לָ/ה |
וְ/נִשְׁפַּטְתִּ֤י |
אִתּ/וֹ֙ |
שָׁ֔ם |
מַעֲל֖/וֹ |
אֲשֶׁ֥ר |
מָֽעַל־ |
בִּֽ/י׃ |
| L05 |
Ez17_20 |
u•fa•ras•<Ti> |
'a•<Law> |
risz•<Ti>, |
we•nit•<Pas> |
bim•cu•da•<Ti>; |
wa•ha•wi•'o•<Ti>•hu |
wa•<we>•la, |
we•nisz•pat•<Ti> |
it•<To> |
<szam>, |
ma•'a•<Lo> |
'a•<szer> |
ma•'al- |
<Bi>. |
| L06 | Ez17_20 | H6566  | H5921  | H7568  | H8610  | H4686  | H0935  | H0894  | H8199  | H0854  | H8033  | H4603  | H0834  | H4604  | H0000  |
| L07 |
Ez17_20 |
break |
above |
net |
catch |
castle |
abide |
Babel |
avenge |
against |
in it |
transgress |
after |
falsehood |
|
| L08 |
Ez17_20 |
złamać |
powyżej |
netto |
złapać |
zamek |
przestrzegać |
Babel |
pomścić |
przed |
w tym |
przekroczyć |
po |
FAŁSZ |
|
| L09 |
Ez17_20 |
And I will spread |
over |
my net |
upon him and he shall be taken |
in my snare |
and I will bring |
him to Babylon |
and will plead |
for |
there |
with him there for his trespass |
which |
that he hath trespassed |
|
| L10 |
Ez17_20 |
I będę szerzyć |
przez |
mój netto |
na niego a on będzie brane |
w moim sidła |
i przywiodę |
go do Babilonu |
i błagać |
dla |
tam |
z nim tam na jego wykroczenie |
który |
, co ma trespassed |
|
| L11 |
Ez17_20 |
u·fa·ras·Ti |
'a·Lav |
rish·Ti, |
ve·nit·Pas |
bim·tzu·da·Ti; |
va·ha·vi·'o·Ti·hu |
va·Ve·lah, |
ve·nish·pat·Ti |
it·To |
Sham, |
ma·'a·Lo |
'a·Sher |
ma·'al- |
Bi. |
| L12 |
Ez17_20 |
u fa ras Ti |
a law |
risz Ti |
we nit Pas |
Bim cu da ti |
wa ha wi o ti hu |
wa we la |
we nisz Pat Ti |
iT To |
szam |
ma a lo |
a szer |
ma al - Bi |
|
| L13 |
Ez17_20 |
ûpäraSTî |
`äläyw |
rišTî |
wünitPaS |
Bimcû|dätî |
wahábî´ôtîºhû |
bäbeºlâ |
wünišPa†Tî |
´iTTô |
šäm |
ma`álô |
´ášer |
mä|`al-Bî |
|
| L14 |
Ez17_20 |
59/67 |
5050/5759 |
18/22 |
54/65 |
23/25 |
2275/2550 |
243/262 |
166/201 |
735/808 |
754/832 |
30/35 |
5082/5499 |
24/28 |
5856/6522 |
| L15 |
Ez17_20 |
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him
to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. |
| L16 |
Ez17_20 |
20 And I will spread <06566> (08804) my net <07568> upon him, and he shall be
taken <08610> (08738) in my snare <04686>, and I will bring <0935> (08689) him to Babylon
<0894>, and will plead <08199> (08738) with him there for his trespass <04603> (08804) that
he hath trespassed <04604> against me. |