Informacja
Bible Left

Ez17_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez16 Ez18

Filtruj wiersze:

L01 Ez17_23 Na H5921 wysokiej H4791 górze H2022 izraelskiej H3478H853 zasadzę H8362. Ona H1931 wypuści H5375 gałązki H6057 i H6213 wyda H6213 owoc H6529, i H1961 stanie H1961 się cedrem H730 wspaniałym H117. Wszystko H3605 ptactwo H6833 pod H8478 nim H1931 zamieszka H7931, wszystkie H3605 istoty H3671 skrzydlate H3671 zamieszkają H7931 w H5921 cieniu H6738 jego H1931 gałęzi H1808.
L02 Ez17_23 Na wysokiej górze izraelskiej ją zasadzę. Ona wypuści gałązki i wyda owoc i stanie się cedrem wspaniałym. Wszystko ptactwo pod nim zamieszka, wszystkie istoty skrzydlate zamieszkają w cieniu jego gałęzi.
L03 Ez17_23 בְּהַ֨ר מְר֤וֹם יִשְׂרָאֵל֙ אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ וְנָשָׂ֤א עָנָף֙ וְעָ֣שָׂה פֶ֔רִי וְהָיָ֖ה לְאֶ֣רֶז אַדִּ֑יר וְשָׁכְנ֣וּ תַחְתָּ֗יו כֹּ֚ל צִפּ֣וֹר כָּל־ כָּנָ֔ף בְּצֵ֥ל דָּלִיּוֹתָ֖יו תִּשְׁכֹּֽנָּה׃
L04 Ez17_23 בְּ/הַ֨ר מְר֤וֹם יִשְׂרָאֵל֙ אֶשְׁתֳּלֶ֔/נּוּ וְ/נָשָׂ֤א עָנָף֙ וְ/עָ֣שָׂה פֶ֔רִי וְ/הָיָ֖ה לְ/אֶ֣רֶז אַדִּ֑יר וְ/שָׁכְנ֣וּ תַחְתָּ֗י/ו כֹּ֚ל צִפּ֣וֹר כָּל־ כָּנָ֔ף בְּ/צֵ֥ל דָּלִיּוֹתָ֖י/ו תִּשְׁכֹּֽנָּה׃
L05 Ez17_23 be•<Har> me•<Rom> jis•ra•'<El> 'esz•to•<Len>•nu, we•na•<Sa> 'a•<Naf> we•'<A>•sa <Fe>•ri, we•ha•<ja> le•'<E>•rez 'ad•<Dir>; we•sza•che•<Nu> tach•<Taw>, kol cip•<Por> kol- ka•<Naf>, be•<cel> da•li•jo•<Taw> tisz•<Kon>•na.
L06Ez17_23 H2022 H4791 H3478 H8362 H5375 H6057 H6213 H6529 H1961 H0730 H0117 H7931 H8478 H3605 H6833 H3605 H3671 H6738 H1808 H7931
L07 Ez17_23 hill above Israel plant accept bough accomplish reward become cedar excellent abide Thahash all manner bird all manner bird defence branch abide
L08 Ez17_23 wzgórze powyżej Izrael roślina przyjąć konar zrealizować nagradzać zostać cedr doskonały przestrzegać Thahash wszelkiego rodzaju ptak wszelkiego rodzaju ptak obrona oddział przestrzegać
L09 Ez17_23 In the mountain of the height of Israel will I plant it and it shall bring forth boughs and bear fruit and become cedar and be a goodly and under it shall dwell under of every all fowl of every of every wing in the shadow of the branches thereof shall they dwell
L10 Ez17_23 W górach wysokości Izraela będę sadzić ona i on powinien rodzić konary i niedźwiedź owoc i stać się cedr i być ładny i pod ono mieszkać pod z każdym wszystko ptactwo z każdym każdego skrzydła w cieniu z oddziałów nich będą mieszkać
L11 Ez17_23 be·Har me·Rom Yis·ra·'El 'esh·to·Len·nu, ve·na·Sa 'a·Naf ve·'A·sah Fe·ri, ve·ha·Yah le·'E·rez 'ad·Dir; ve·sha·che·Nu tach·Tav, kol tzip·Por kol- ka·Naf, be·Tzel da·li·yo·Tav tish·Kon·nah.
L12 Ez17_23 Be har me rom jis ra el esz Tó len nu we na sa a naf we a sa fe ri we ha ja le e rez aD Dir we szach nu taH Taw Kol ciP Por Kol - Ka naf Be cel Da lij jo taw Tisz Kon na
L13 Ez17_23 Bühar mürôm yiSrä´ël ´ešTóleºnnû wünäSä´ `änäp wü`äºSâ peºrî wühäyâ lü´eºrez ´aDDîr wüšäknû taHTäyw Köl ciPPôr Kol-Känäp Bücël Däliyyôtäyw TišKöºnnâ
L14 Ez17_23 454/546 49/54 2268/2505 7/10 559/650 4/7 2373/2617 98/119 3091/3546 64/70 23/27 112/127 467/498 4954/5415 36/40 4955/5415 96/107 42/49 4/8 113/127
L15 Ez17_23 In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
L16 Ez17_23 23 In the mountain <02022> of the height <04791> of Israel <03478> will I plant <08362> (08799) it: and it shall bring forth <05375> (08804) boughs <06057>, and bear <06213> (08804) fruit <06529>, and be a goodly <0117> cedar <0730>: and under it shall dwell <07931> (08804) all fowl <06833> of every wing <03671>; in the shadow <06738> of the branches <01808> thereof shall they dwell <07931> (08799).