Informacja
Bible Left

Ez20_39

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez19 Ez21

Filtruj wiersze:

L01 Ez20_39 A więc H6258, domu H1004 Izraela H3478, tak H3541 mówi H559 Pan H136 Bóg H3069: Niech H3212 każdy H376 idzie H3212 służyć H5647 swoim H1992 bożkom H1544! Ale H310 później H310 na pewno H403 będziemy Mnie H8085 słuchali H8085 i H3808 już H5750 więcej H3808 nie H3808 będziecie H1961 kalali H2490 mego H589 świętego H6944 imienia H8034 waszymi H1992 ofiarami H4979 i H1544 waszymi H1992 bożkami H1544.
L02 Ez20_39 A więc, domu Izraela, tak mówi Pan Bóg: Niech każdy idzie służyć swoim bożkom, ale później na pewno będziecie Mnie słuchali i już więcej nie będziecie kalali mego świętego imienia waszymi ofiarami i waszymi bożkami. x
L03 Ez20_39 וְאַתֶּ֨ם בֵּֽית־ יִשְׂרָאֵ֜ל כֹּֽה־ אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אִ֤ישׁ גִּלּוּלָיו֙ לְכ֣וּ עֲבֹ֔דוּ וְאַחַ֕ר אִם־ אֵינְכֶ֖ם שֹׁמְעִ֣ים אֵלָ֑י וְאֶת־ שֵׁ֤ם קָדְשִׁי֙ לֹ֣א תְחַלְּלוּ־ ע֔וֹד בְּמַתְּנֽוֹתֵיכֶ֖ם וּבְגִלּוּלֵיכֶֽם׃ x
L04 Ez20_39 וְ/אַתֶּ֨ם בֵּֽית־ יִשְׂרָאֵ֜ל כֹּֽה־ אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣/י יְהֹוִ֗ה אִ֤ישׁ גִּלּוּלָי/ו֙ לְכ֣וּ עֲבֹ֔דוּ וְ/אַחַ֕ר אִם־ אֵינְ/כֶ֖ם שֹׁמְעִ֣ים אֵלָ֑/י וְ/אֶת־ שֵׁ֤ם קָדְשִׁ/י֙ לֹ֣א תְחַלְּלוּ־ ע֔וֹד בְּ/מַתְּנֽוֹתֵי/כֶ֖ם וּ/בְ/גִלּוּלֵי/כֶֽם׃ x
L05 Ez20_39 we•'at•<Tem> bet- jis•ra•'<El> ko- 'a•<Mar> 'a•do•<Nai> <jah>•we 'isz gil•lu•<Law> le•<Chu> 'a•<wo>•du, we•'a•<Char> im- 'en•<Chem> szo•me•'<Im> 'e•<Lai>; we•'<Et> szem kod•szi lo te•chal•le•lu- od, be•mat•te•no•te•<Chem> u•we•gil•lu•le•<Chem>. x
L06Ez20_39 H0859 H1004 H3478 H3541 H0559 H0136 H3069 H0376 H1544 H1980 H5647 H0310 H0518 H0369 H8085 H0413 H0853 H8034 H6944 H3808 H2490 H5750 H4979 H1544 x
L07 Ez20_39 you court Israel such answer my Lord God great idol along keep in bondage after that lo else attentively about base consecrated before begin again gift idol x
L08 Ez20_39 ty sąd Izrael taki odpowiedź Panie mój Bóg wielki idol wzdłuż trzymać w niewoli po tym lo więcej uważnie o podstawa konsekrowany przed rozpocząć ponownie prezent idol x
L09 Ez20_39 O As for you O house of Israel thus thus saith the Lord GOD ye every one his idols Go ye serve and hereafter lo else [also] if ye will not hearken about name ye my holy no unto me but pollute longer no more with your gifts and with your idols x
L10 Ez20_39 O Jak dla Ciebie O domu Izraela w ten sposób Tak mówi Pan BÓG wy każdy jeden Jego idolami Iść Służcie i dalej lo więcej [Także], jeśli nie będziecie słuchać o nazwa wy moje święte nie do mnie, ale zanieczyszczają już nie więcej ze swoimi darami i waszych bożków x
L11 Ez20_39 ve·'at·Tem beit- Yis·ra·'El koh- 'a·Mar 'a·do·Nai Yah·weh 'ish gil·lu·Lav le·Chu 'a·Vo·du, ve·'a·Char im- 'ein·Chem sho·me·'Im 'e·Lai; ve·'Et shem kod·shi lo te·chal·le·lu- od, be·mat·te·no·tei·Chem u·ve·gil·lu·lei·Chem. x
L12 Ez20_39 we aT Tem Bet - jis ra el Ko - a mar a do naj jhwh(e lo him) isz Gil lu law le chu a wo du we a Har im - en chem szo mim e laj we et - szem qod szi lo te Hal le lu - od Be maT Te no te chem u we gil lu le chem x
L13 Ez20_39 wü´aTTem Bê|t-yiSrä´ël Kò|-´ämar ´ádönäy yhwh(´élöhîm) ´îš Gillûläyw lükû `áböºdû wü´aHar ´im-´ênkem šöm`îm ´ëläy wü´et-šëm qodšî lö´ tüHallülû-`ôd BümaTTünô|têkem ûbügillûlêkem x
L14 Ez20_39 974/1080 1822/2052 2288/2505 437/576 4764/5298 258/448 417/608 1901/2004 33/48 1444/1542 271/288 681/712 1003/1068 705/786 1071/1154 4956/5500 10310/11047 796/864 374/463 4625/5164 114/142 394/486 15/17 34/48 x
L15 Ez20_39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols. x
L16 Ez20_39 39 As for you, O house <01004> of Israel <03478>, thus saith <0559> (08804) the Lord <0136> GOD; <03069>; Go <03212> (08798) ye, serve <05647> (08798) ye every one <0376> his idols <01544>, and hereafter <0310> also, if ye will not hearken <08085> (08802) unto me: but pollute <02490> (08762) ye my holy <06944> name <08034> no more with your gifts <04979>, and with your idols <01544>. x