Informacja
Bible Left

Ez22_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez21 Ez23

Filtruj wiersze:

L01 Ez22_22 Podobnie H3651 jak H834 srebro H3701 topi H5413 się w środku H8432 pieca H3564, tak H3651 i H1571 wy H859 w jej H8432 środku H8432 zostaniecie H5413 roztopieni H5413; wtedy H3045 poznacie H3045, że H3588 Ja H589, Pan H3068, wylałem H8210 na was H5921 moją H589 zapalczywość H2534.
L02 Ez22_22 Podobnie jak srebro topi się w środku pieca, tak i wy w jej środku zostaniecie roztopieni; wtedy poznacie, że Ja, Pan, wylałem na was moją zapalczywość. x
L03 Ez22_22 כְּהִתּ֥וּךְ כֶּ֙סֶף֙ בְּת֣וֹךְ כּ֔וּר כֵּ֖ן תֻּתְּכ֣וּ בְתוֹכָ֑הּ וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שָׁפַ֥כְתִּי חֲמָתִ֖י עֲלֵיכֶֽם׃ פ x
L04 Ez22_22 כְּ/הִתּ֥וּךְ כֶּ֙סֶף֙ בְּ/ת֣וֹךְ כּ֔וּר כֵּ֖ן תֻּתְּכ֣וּ בְ/תוֹכָ֑/הּ וִֽ/ידַעְתֶּם֙ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שָׁפַ֥כְתִּי חֲמָתִ֖/י עֲלֵי/כֶֽם׃ פ x
L05 Ez22_22 ke•hit•<Tuch> ke•sef be•<Toch> <Kur>, ken tut•te•<Chu> we•to•<Cha>; wi•da'•<Tem> ki- 'a•<Ni> <jah>•we, sza•<Fach>•ti cha•ma•<Ti> 'a•le•<Chem>. <Pe> x
L06Ez22_22 H2046 H3701 H8432 H3564 H3651 H5413 H8432 H3045 H3588 H0589 H3068 H8210 H2534 H5921 x
L07 Ez22_22 is melted money hope furnace after that drop hope acknowledge inasmuch I Jehovah cast anger above x
L08 Ez22_22 topi pieniądze nadzieję piec po tym spadek nadzieję przyznać ponieważ Ja Jahwe rzucać złość powyżej x
L09 Ez22_22 is melted As silver in the midst of the furnace so so shall ye be melted in the midst thereof and ye shall know that I that I the LORD have poured out my fury and x
L10 Ez22_22 topi Jak srebro w środku z pieca tak tak będziecie topiony w środku jego i poznacie że Ja że Ja jestem Pan nie wylał moja wściekłość i x
L11 Ez22_22 ke·hit·Tuch ke·sef be·Toch Kur, ken tut·te·Chu ve·to·Chah; vi·da'·Tem ki- 'a·Ni Yah·weh, sha·Fach·ti cha·ma·Ti 'a·lei·Chem. Peh x
L12 Ez22_22 Ke hiT Tuch Ke sef Be toch Kur Ken TuT Te chu we to cha wi da Tem Ki - a ni jhwh(a do naj) sza fach Ti Ha ma ti a le chem P x
L13 Ez22_22 KühiTTûk Keºsep Bütôk Kûr Kën TuTTükû bütôkäh wî|da`Tem Kî|-´ánî yhwh(´ädönäy) šäpaºkTî Hámätî `álêkem P x
L14 Ez22_22 1/1 375/403 346/416 9/9 668/767 17/21 347/416 824/934 4059/4478 720/874 5645/6220 92/113 106/122 5078/5759 x
L15 Ez22_22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you. x
L16 Ez22_22 22 As silver <03701> is melted <02046> in the midst <08432> of the furnace <03564>, so shall ye be melted <05413> (08714) in the midst <08432> thereof; and ye shall know <03045> (08804) that I the LORD <03068> have poured out <08210> (08804) my fury <02534> upon you. x