| L01 |
Ez23_18 |
I H1540 gdy tak H3651 ujawniła H1540 swoje H2007 czyny H8457 nierządne H8457 i H1540 odsłoniła H1540 swoją H2007 nagość H6172 , wówczas H227 i H1571 moja H589 dusza H5315 odwróciła H5361 się od H4480 niej H2007 tak H834 , jak H834 odwróciła H5361 się od H4480 jej H2007 siostry H269 . |
| L02 |
Ez23_18 |
I gdy tak ujawniła swoje czyny nierządne i odsłoniła swoją nagość, wówczas i moja dusza
odwróciła się od niej tak, jak odwróciła się od jej siostry. x |
| L03 |
Ez23_18 |
וַתְּגַל֙ |
תַּזְנוּתֶ֔יהָ |
וַתְּגַ֖ל |
אֶת־ |
עֶרְוָתָ֑הּ |
וַתֵּ֤קַע |
נַפְשִׁי֙ |
מֵֽעָלֶ֔יהָ |
כַּאֲשֶׁ֛ר |
נָקְעָ֥ה |
נַפְשִׁ֖י |
מֵעַ֥ל |
אֲחוֹתָֽהּ׃ |
x |
| L04 |
Ez23_18 |
וַ/תְּגַל֙ |
תַּזְנוּתֶ֔י/הָ |
וַ/תְּגַ֖ל |
אֶת־ |
עֶרְוָתָ֑/הּ |
וַ/תֵּ֤קַע |
נַפְשִׁ/י֙ |
מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר |
נָקְעָ֥ה |
נַפְשִׁ֖/י |
מֵ/עַ֥ל |
אֲחוֹתָֽ/הּ׃ |
x |
| L05 |
Ez23_18 |
wat•te•<Gal> |
taz•nu•<Te>•ha, |
wat•te•<Gal> |
et- |
'er•wa•<Ta>; |
wat•<Te>•ka' |
naf•<szi> |
me•'a•<Le>•ha, |
ka•'a•<szer> |
na•ke•'<A |
naf•<szi> |
me•'<Al> |
a•cho•<Ta>. |
x |
| L06 | Ez23_18 | H1540  | H8457  | H1540  | H0853  | H6172  | H3363  | H5315  | H5921  | H0834  | H5361  | H5315  | H5921  | H0269  | x |
| L07 |
Ez23_18 |
advertise |
cut down |
advertise |
|
nakedness |
be alienated |
any |
above |
after |
be alienated |
any |
above |
other |
x |
| L08 |
Ez23_18 |
reklamować |
wyciąć |
reklamować |
|
nagość |
być wyobcowana |
każdy |
powyżej |
po |
być wyobcowana |
każdy |
powyżej |
inny |
x |
| L09 |
Ez23_18 |
So she discovered |
her whoredoms |
and discovered |
|
her nakedness |
was alienated |
then my mind |
and |
after |
was alienated |
from her like as my mind |
with |
from her sister |
x |
| L10 |
Ez23_18 |
Więc ona odkryta |
jej nierząd |
i odkrył, |
|
Jej nagość |
został oddzielony |
wtedy mój umysł |
i |
po |
został oddzielony |
z nią jak w moim umyśle |
z |
z siostrą |
x |
| L11 |
Ez23_18 |
vat·te·Gal |
taz·nu·Tei·ha, |
vat·te·Gal |
et- |
'er·va·Tah; |
vat·Te·ka' |
naf·Shi |
me·'a·Lei·ha, |
ka·'a·Sher |
na·ke·'Ah |
naf·Shi |
me·'Al |
a·cho·Tah. |
x |
| L12 |
Ez23_18 |
waT Te gal |
Taz nu te ha |
waT Te gal |
et - er wa ta |
waT Te qa |
naf szi |
me a le ha |
Ka a szer |
na qa |
naf szi |
me al |
a Ho ta |
|
x |
| L13 |
Ez23_18 |
waTTügal |
Taznûtʺhä |
waTTügal |
´et-`erwätäh |
waTTëºqa` |
napšî |
më|`älʺhä |
Ka´ášer |
näq`â |
napšî |
më`al |
´áHôtäh |
|
x |
| L14 |
Ez23_18 |
161/185 |
14/18 |
162/185 |
10342/11047 |
52/54 |
8/8 |
717/751 |
5086/5759 |
5128/5499 |
1/3 |
718/751 |
5087/5759 |
104/109 |
x |
| L15 |
Ez23_18 |
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated
from her, like as my mind was alienated from her sister. x |
| L16 |
Ez23_18 |
18 So she discovered <01540> (08762) her whoredoms <08457>, and discovered
<01540> (08762) her nakedness <06172>: then my mind <05315> was alienated <03363>
(08799) from her, like as my mind <05315> was alienated <05361> (08804) from her sister
<0269>. x |