Informacja
Bible Left

Ez28_18

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez27 Ez29

Filtruj wiersze:

L01 Ez28_18 Mnóstwem H7230 twoich H859 przewin H5771, nieuczciwością H5766 twego H859 handlu H7404 zbezcześciłeś H2490 swoją H859 świątynię H4720. Sprawiłem H3318, że ogień H784 wyszedł H3318 z H4480 twego H859 wnętrza H8432, aby H398 cię H853 pochłonąć H398, i H5414 obróciłem H5414 cię H853 w H5921 popiół H665 na H5921 ziemi H776 na H5921 oczach H5869 tych H3605 wszystkich H3605, którzy H834 na H413 ciebie H859 patrzyli H7200.
L02 Ez28_18 Mnóstwem twoich przewin, nieuczciwością twego handlu zbezcześciłeś swoją świątynię. Sprawiłem, że ogień wyszedł z twego wnętrza, aby cię pochłonąć, i obróciłem cię w popiół na ziemi na oczach tych wszystkich, którzy na ciebie patrzyli. x
L03 Ez28_18 מֵרֹ֣ב עֲוֹנֶ֗יךָ בְּעֶ֙וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָֽאוֹצִא־ אֵ֤שׁ מִתּֽוֹכְךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֙פֶר֙ עַל־ הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־ רֹאֶֽיךָ׃ x
L04 Ez28_18 מֵ/רֹ֣ב עֲוֹנֶ֗י/ךָ בְּ/עֶ֙וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְ/ךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑י/ךָ וָֽ/אוֹצִא־ אֵ֤שׁ מִ/תּֽוֹכְ/ךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְ/ךָ וָ/אֶתֶּנְ/ךָ֤ לְ/אֵ֙פֶר֙ עַל־ הָ/אָ֔רֶץ לְ/עֵינֵ֖י כָּל־ רֹאֶֽי/ךָ׃ x
L05 Ez28_18 me•<Ro> 'a•wo•<Ne>•cha, be•'<E>•wel re•chul•<La>•te•cha, chil•<Lal>•ta mik•da•<sze>•cha; wa•'o•ci- 'esz mit•toch•<Cha> hi 'a•cha•<Lat>•cha, wa•'et•ten•<Cha> le•'<E>•fer al- ha•'<A>•rec, le•'e•<Ne> kol- ro•'<e>•cha. x
L06Ez28_18 H7230 H5771 H5766 H7404 H2490 H4720 H3318 H0784 H8432 H1931 H0398 H5414 H0665 H5921 H0776 H5869 H3605 H7200 x
L07 Ez28_18 abundance fault iniquity merchandise begin chapel after burning hope he burn up add ashes above common affliction all manner advise self x
L08 Ez28_18 obfitość wina niesprawiedliwość towar rozpocząć kaplica po palenie nadzieję on spalić dodać Popioły powyżej wspólny nieszczęście wszelkiego rodzaju doradzać siebie x
L09 Ez28_18 by the multitude of thine iniquities by the iniquity of thy traffick Thou hast defiled thy sanctuaries therefore will I bring forth a fire from the midst It of thee it shall devour thee and I will bring thee to ashes on upon the earth in the sight of all of all them that behold x
L10 Ez28_18 przez wielu z twoich grzechów przez nieprawości twego traffick Tyś splugawić twoje sanktuaria Dlatego będę rodzić ogień z pośród To z ciebie to pożreć ciebie i przyniesie ci na popiół na na ziemi w oczach ze wszystkich wszystkich tych, którzy oto x
L11 Ez28_18 me·Ro 'a·vo·Nei·cha, be·'E·vel re·chul·La·te·cha, chil·Lal·ta mik·da·Shei·cha; va·'o·tzi- 'esh mit·toch·Cha hi 'a·cha·Lat·cha, va·'et·ten·Cha le·'E·fer al- ha·'A·retz, le·'ei·Nei kol- ro·'Ei·cha. x
L12 Ez28_18 me row a wo ne cha Be e wel re chul lat cha Hil lal Ta miq Da sze cha wa o ci - esz miT To che cha hi a cha lat cha wa eT Ten cha le e fer al - ha a rec le e ne Kol - ro e cha x
L13 Ez28_18 mëröb `áwönʺkä Bü`eºwel rükulläºtkä HillaºlTä miqDäšÊºkä wä|´ôci´-´ëš miTTô|kükä hî´ ´ákälaºtkä wä´eTTenkä lü´ëºper `al-hä´äºrec lü`ênê Kol-rö´Êºkä x
L14 Ez28_18 137/146 197/229 42/52 4/4 126/142 49/74 976/1060 332/377 364/416 1703/1867 723/806 1861/2007 19/22 5141/5759 2232/2502 827/878 5033/5415 1198/1296 x
L15 Ez28_18 Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee. x
L16 Ez28_18 18 Thou hast defiled <02490> (08765) thy sanctuaries <04720> by the multitude <07230> of thine iniquities <05771>, by the iniquity <05766> of thy traffick <07404>; therefore will I bring forth <03318> (08686) a fire <0784> from the midst <08432> of thee, it shall devour <0398> (08804) thee, and I will bring <05414> (08799) thee to ashes <0665> upon the earth <0776> in the sight <05869> of all them that behold <07200> (08802) thee. x