| L01 |
Ez36_25 |
Pokropię H2236 was H853 czystą H2889 wodą H4325 , abyście się stali H1961 czystymi H2891 , i oczyszczę H2891 was H853 od wszelkiej H3605 zmazy H2932 i od wszystkich H3605 waszych H853 bożków H1544 . |
| L02 |
Ez36_25 |
pokropię was czystą wodą, abyście się stali czystymi, i oczyszczę was od wszelkiej zmazy i
od wszystkich waszych bożków. x |
| L03 |
Ez36_25 |
וְזָרַקְתִּ֧י |
עֲלֵיכֶ֛ם |
מַ֥יִם |
טְהוֹרִ֖ים |
וּטְהַרְתֶּ֑ם |
מִכֹּ֧ל |
טֻמְאוֹתֵיכֶ֛ם |
וּמִכָּל־ |
גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם |
אֲטַהֵ֥ר |
אֶתְכֶֽם׃ |
x |
| L04 |
Ez36_25 |
וְ/זָרַקְתִּ֧י |
עֲלֵי/כֶ֛ם |
מַ֥יִם |
טְהוֹרִ֖ים |
וּ/טְהַרְתֶּ֑ם |
מִ/כֹּ֧ל |
טֻמְאוֹתֵי/כֶ֛ם |
וּ/מִ/כָּל־ |
גִּלּ֥וּלֵי/כֶ֖ם |
אֲטַהֵ֥ר |
אֶתְ/כֶֽם׃ |
x |
| L05 |
Ez36_25 |
we•za•rak•<Ti> |
'a•le•<Chem> |
<Ma>•jim |
te•ho•<Rim> |
u•te•har•<Tem>; |
mik•<Kol> |
tum•'o•te•<Chem> |
u•mik•kol- |
gil•<Lu>•le•<Chem> |
'a•ta•<Her> |
'et•<Chem>. |
x |
| L06 | Ez36_25 | H2236  | H5921  | H4325  | H2889  | H2891  | H3605  | H2932  | H3605  | H1544  | H2891  | H0853  | x |
| L07 |
Ez36_25 |
be here and there |
above |
waste |
clean |
be make |
all manner |
filthiness |
all manner |
idol |
be make |
|
x |
| L08 |
Ez36_25 |
być tu i tam |
powyżej |
marnować |
czyścić |
należy uczynić |
wszelkiego rodzaju |
nieczystości |
wszelkiego rodzaju |
idol |
należy uczynić |
|
x |
| L09 |
Ez36_25 |
Then will I sprinkle |
and |
water |
clean |
upon you and ye shall be clean |
all |
from all your filthiness |
all |
and from all your idols |
will I cleanse |
|
x |
| L10 |
Ez36_25 |
Wtedy będę posypać |
i |
woda |
czyścić |
na was i będziecie czyste |
wszystko |
od wszystkich waszych nieczystości |
wszystko |
i od wszystkich waszych bożków |
i oczyszczę |
|
x |
| L11 |
Ez36_25 |
ve·za·rak·Ti |
'a·lei·Chem |
Ma·yim |
te·ho·Rim |
u·te·har·Tem; |
mik·Kol |
tum·'o·tei·Chem |
u·mik·kol- |
gil·Lu·lei·Chem |
'a·ta·Her |
'et·Chem. |
x |
| L12 |
Ez36_25 |
we za raq Ti |
a le chem |
ma jim |
te ho rim |
u te har Tem |
miK Kol |
tu mo te chem |
u miK Kol - Gil lu le chem |
a ta her |
et chem |
|
x |
| L13 |
Ez36_25 |
wüzäraqTî |
`álêkem |
maºyim |
†ühôrîm |
û†üharTem |
miKKöl |
†um´ôtêkem |
ûmiKKol-Gillûºlêkeºm |
´á†ahër |
´etkem |
|
x |
| L14 |
Ez36_25 |
33/35 |
5219/5759 |
538/579 |
88/92 |
86/95 |
5111/5415 |
33/36 |
5112/5415 |
45/48 |
87/95 |
10514/11047 |
x |
| L15 |
Ez36_25 |
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness,
and from all your idols, will I cleanse you. x |
| L16 |
Ez36_25 |
25 Then will I sprinkle <02236> (08804) clean <02889> water <04325> upon
you, and ye shall be clean <02891> (08804): from all your filthiness <02932>, and from all your
idols <01544>, will I cleanse <02891> (08762) you. x |