| L01 |
Ez36_35 |
I będą mówić H559 : „Ten H1977 spustoszony H8074 kraj H776 stał H1961 się jak ogród H1588 Eden H5731 , a miasta H5892 , które H834 były opustoszałe H2720 , zniszczone H8074 i zburzone H2040 , zostały umocnione H1219 i ludne H3427 .” |
| L02 |
Ez36_35 |
I będą mówić: Ten spustoszony kraj stał się jak ogród Eden, a miasta, które były
opustoszałe, zniszczone i zburzone, zostały umocnione i ludne. x |
| L03 |
Ez36_35 |
וְאָמְר֗וּ |
הָאָ֤רֶץ |
הַלֵּ֙זוּ֙ |
הַנְּשַׁמָּ֔ה |
הָיְתָ֖ה |
כְּגַן־ |
עֵ֑דֶן |
וְהֶעָרִ֧ים |
הֶחֳרֵב֛וֹת |
וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת |
וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת |
בְּצוּר֥וֹת |
יָשָֽׁבוּ׃ |
x |
| L04 |
Ez36_35 |
וְ/אָמְר֗וּ |
הָ/אָ֤רֶץ |
הַלֵּ֙זוּ֙ |
הַ/נְּשַׁמָּ֔ה |
הָיְתָ֖ה |
כְּ/גַן־ |
עֵ֑דֶן |
וְ/הֶ/עָרִ֧ים |
הֶ/חֳרֵב֛וֹת |
וְ/הַֽ/נְשַׁמּ֥וֹת |
וְ/הַ/נֶּהֱרָס֖וֹת |
בְּצוּר֥וֹת |
יָשָֽׁבוּ׃ |
x |
| L05 |
Ez36_35 |
we•'a•me•<Ru>, |
ha•'<A>•rec |
hal•<Le>•zu |
han•ne•szam•<Ma>, |
ha•je•<Ta> |
ke•gan- |
'<E>•den; |
we•he•'a•<Rim> |
he•cho•re•<wot> |
we•han•szam•<Mot> |
we•han•ne•he•ra•<Sot> |
be•cu•<Rot> |
ja•<sza>•wu. |
x |
| L06 | Ez36_35 | H0559  | H0776  | H1977  | H8074  | H1961  | H1588  | H5731  | H5892  | H2720  | H8074  | H2040  | H1219  | H3427  | x |
| L07 |
Ez36_35 |
answer |
common |
this |
make amazed |
become |
garden |
Eden |
Ai |
desolate |
make amazed |
beat down |
cut off |
abide |
x |
| L08 |
Ez36_35 |
odpowiedź |
wspólny |
to |
uczynić zaskoczony |
zostać |
ogród |
Eden |
Ai |
opuszczony |
uczynić zaskoczony |
ubić |
odciąć |
przestrzegać |
x |
| L09 |
Ez36_35 |
And they shall say |
land |
This |
that was desolate |
has become |
is become like the garden |
of Eden |
cities |
and the waste |
and desolate |
and ruined |
[are become] fenced |
[and] are inhabited |
x |
| L10 |
Ez36_35 |
I będą mówić: |
ziemia |
To |
że był opuszczony |
stała |
jest stać się jak w ogrodzie |
Eden |
miasta |
i odpadów |
i pustkowiem |
i zrujnowany |
[Są stać] ogrodzony |
[I] są zamieszkane |
x |
| L11 |
Ez36_35 |
ve·'a·me·Ru, |
ha·'A·retz |
hal·Le·zu |
han·ne·sham·Mah, |
ha·ye·Tah |
ke·gan- |
'E·den; |
ve·he·'a·Rim |
he·cho·re·Vot |
ve·han·sham·Mot |
ve·han·ne·he·ra·Sot |
be·tzu·Rot |
ya·Sha·vu. |
x |
| L12 |
Ez36_35 |
we am ru |
ha a rec |
hal le zu |
han ne szam ma |
haj ta |
Ke gan - e den |
we he a rim |
he Hó re wot |
we ha ne szam mot |
we han ne he ra sot |
Be cu rot |
ja sza wu |
|
x |
| L13 |
Ez36_35 |
wü´ämrû |
hä´äºrec |
hallëºzû |
hannüšammâ |
häytâ |
Kügan-`ëºden |
wühe`ärîm |
heHórëbôt |
wüha|nüšammôt |
wühannehéräsôt |
Bücûrôt |
yäšäºbû |
|
x |
| L14 |
Ez36_35 |
4927/5298 |
2299/2502 |
1/1 |
69/85 |
3245/3546 |
41/42 |
15/16 |
1022/1093 |
5/8 |
70/85 |
38/43 |
34/37 |
986/1071 |
x |
| L15 |
Ez36_35 |
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the
waste and desolate and ruined cities [are become] fenced, [and] are inhabited. x |
| L16 |
Ez36_35 |
35 And they shall say <0559> (08804), This <01977> land <0776> that was
desolate <08074> (08737) is become like the garden <01588> of Eden <05731>; and the waste
<02720> and desolate <08074> (08737) and ruined <02040> (08737) cities <05892> are
become fenced <01219> (08803), and are inhabited <03427> (08804). x |