Informacja
Bible Left

Ez38_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez37 Ez39

Filtruj wiersze:

L01 Ez38_20 Przede Mną H6440 będą drżały H7493 ryby H1709 morskie H3220 i ptaki H5775 w powietrzu H8064, zwierzęta H2416 polne H7704 i wszystko H3605, co pełza H7431 po H5921 ziemi H127, i wszyscy H3605 ludzie H120, którzy są H1961 na H5921 ziemi H127. Góry H2022 się rozpękną H2040, skały H4095 się zapadną H5307 i wszystkie H3605 mury H2346 runą H5307 na H5921 ziemię H776.
L02 Ez38_20 Przede Mną będą drżały ryby morskie i ptaki w powietrzu, zwierzęta polne i wszystko, co pełza po ziemi, i wszyscy ludzie, którzy są na ziemi. Góry się rozpękną, skały się zapadną i wszystkie mury runą na ziemię. x
L03 Ez38_20 וְרָעֲשׁ֣וּ מִפָּנַ֡י דְּגֵ֣י הַיָּם֩ וְע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וְחַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה וְכָל־ הָרֶ֙מֶשׂ֙ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־ הָֽאֲדָמָ֔ה וְכֹל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְנֶהֶרְס֣וּ הֶהָרִ֗ים וְנָֽפְלוּ֙ הַמַּדְרֵג֔וֹת וְכָל־ חוֹמָ֖ה לָאָ֥רֶץ תִּפּֽוֹל׃ x
L04 Ez38_20 וְ/רָעֲשׁ֣וּ מִ/פָּנַ֡/י דְּגֵ֣י הַ/יָּם֩ וְ/ע֨וֹף הַ/שָּׁמַ֜יִם וְ/חַיַּ֣ת הַ/שָּׂדֶ֗ה וְ/כָל־ הָ/רֶ֙מֶשׂ֙ הָ/רֹמֵ֣שׂ עַל־ הָֽ/אֲדָמָ֔ה וְ/כֹל֙ הָֽ/אָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֣י הָ/אֲדָמָ֑ה וְ/נֶהֶרְס֣וּ הֶ/הָרִ֗ים וְ/נָֽפְלוּ֙ הַ/מַּדְרֵג֔וֹת וְ/כָל־ חוֹמָ֖ה לָ/אָ֥רֶץ תִּפּֽוֹל׃ x
L05 Ez38_20 we•ra•'a•<szu> mip•pa•<Nai> de•<Ge> hai•<jam> we•'of hasz•sza•<Ma>•jim we•chai•<jat> has•sa•<De>, we•chol ha•<Re>•mes ha•ro•<Mes> al- ha•'a•da•<Ma>, we•<Chol> ha•'a•<Dam>, 'a•<szer> al- pe•<Ne> ha•'a•da•<Ma>; we•ne•her•<Su> he•ha•<Rim>, we•na•fe•<Lu> ham•mad•re•<Got>, we•chol cho•<Ma> la•'<A>•rec tip•<Pol>. x
L06Ez38_20 H7493 H6440 H1709 H3220 H5775 H8064 H2416 H7704 H3605 H7431 H7430 H5921 H0127 H3605 H0120 H0834 H5921 H6440 H0127 H2040 H2022 H5307 H4095 H3605 H2346 H0776 H5307 x
L07 Ez38_20 make afraid accept fish sea bird air age country all manner that creeps creep above country all manner person after above accept country beat down hill cast down stair all manner wall common cast down x
L08 Ez38_20 się boi przyjąć ryba morze ptak powietrze wiek kraj wszelkiego rodzaju że skrada pełzanie powyżej kraj wszelkiego rodzaju osoba po powyżej przyjąć kraj ubić wzgórze zrzucony schodowy wszelkiego rodzaju ściana wspólny zrzucony x
L09 Ez38_20 shall shake that [are] upon the face So that the fishes of the sea and the fowls of the heaven and the beasts of the field all and all creeping things that creep on upon the earth and all and all the men who at at my presence of the earth shall be thrown down and the mountains shall fall and the steep places and every and every wall to the ground shall fall x
L10 Ez38_20 powinien wstrząsnąć że [jest] na powierzchni Tak, że ryby z morza i te kury z nieba i bestii na polu wszystko i wszystkie płazy że pełzanie na na ziemi i wszystko i wszyscy ludzie kto w w mojej obecności ziemi zostanie rzucony w dół i góry upadnie i strome miejsca i każdy i każdej ścianie na ziemię upadnie x
L11 Ez38_20 ve·ra·'a·Shu mip·pa·Nai de·Gei hai·Yam ve·'of hash·sha·Ma·yim ve·chai·Yat has·sa·Deh, ve·chol ha·Re·mes ha·ro·Mes al- ha·'a·da·Mah, ve·Chol ha·'a·Dam, 'a·Sher al- pe·Nei ha·'a·da·Mah; ve·ne·her·Su he·ha·Rim, ve·na·fe·Lu ham·mad·re·Got, ve·chol cho·Mah la·'A·retz tip·Pol. x
L12 Ez38_20 we ra a szu miP Pa naj De ge haj jam we of hasz sza ma jim we Haj jat has sa de we chol - ha re mes ha ro mes al - ha a da ma we chol ha a dam a szer al - Pe ne ha a da ma we ne her su he ha rim we naf lu ham mad re got we chol - Ho ma la a rec TiP Pol x
L13 Ez38_20 würä`ášû miPPänay Dügê hayyäm wü`ôp haššämaºyim wüHayyat haSSädè wükol-häreºmeS härömëS `al-hä|´ádämâ wüköl hä|´ädäm ´ášer `al-Pünê hä´ádämâ wünehersû hehärîm wünä|plû hammadrëgôt wükol-Hômâ lä´äºrec TiPPôl x
L14 Ez38_20 23/30 1963/2127 12/19 311/396 65/71 393/421 477/499 306/332 5134/5415 15/17 17/17 5254/5759 198/225 5135/5415 509/552 5210/5499 5255/5759 1964/2127 199/225 40/43 486/546 396/434 2/2 5136/5415 122/133 2309/2502 397/434 x
L15 Ez38_20 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that [are] upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. x
L16 Ez38_20 20 So that the fishes <01709> of the sea <03220>, and the fowls <05775> of the heaven <08064>, and the beasts <02416> of the field <07704>, and all creeping things <07431> that creep <07430> (08802) upon the earth <0127>, and all the men <0120> that are upon the face <06440> of the earth <0127>, shall shake <07493> (08804) at my presence <06440>, and the mountains <02022> shall be thrown down <02040> (08738), and the steep places <04095> shall fall <05307> (08804), and every wall <02346> shall fall <05307> (08799) to the ground <0776>. x