Informacja
Bible Left

Ez45_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez44 Ez46

Filtruj wiersze:

L01 Ez45_9 Tak H3541 mówi H559 Pan H136 Bóg H3069 : Niechże H176 wam H859 to H2063 wystarczy H7227 , wy H859 , władcy H5387 Izraela H3478 ! Połóżcie H5493 kres H7093 gwałtowi H2555 i H7701 uciskowi H7701 , a H6213 wypełniajcie H6213 prawo H4941 i H6666 sprawiedliwość H6666 ! Zaprzestańcie H5493 obdzierania H1646 ludu H5971 mojego H589 ! – wyrocznia H5002 Pana H136 Boga H3069 .
L02 Ez45_9 Tak mówi Pan Bóg: Niechże wam to wystarczy, wy, władcy Izraela! Połóżcie kres gwałtowi i uciskowi, a wypełniajcie prawo i sprawiedliwość! Zaprzestańcie obdzierania ludu mojego! - wyrocznia Pana Boga. x
L03 Ez45_9 כֹּֽה־ אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה רַב־ לָכֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָשֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּמִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ מֵעַ֣ל עַמִּ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ x
L04 Ez45_9 כֹּֽה־ אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֗ה רַב־ לָ/כֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָ/שֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּ/מִשְׁפָּ֥ט וּ/צְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹֽׁתֵי/כֶם֙ מֵ/עַ֣ל עַמִּ֔/י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה׃ x
L05 Ez45_9 ko- 'a•<Mar> 'a•do•<Nai> <jah>•we raw- la•<Chem> ne•si•'<e> jis•ra•'<El>, cha•<Mas> wa•<szod> ha•<Si>•ru, u•misz•<Pat> u•ce•da•<Ka> 'a•<Su>; ha•<Ri>•mu ge•ru•szo•te•<Chem> me•'<Al> 'am•<Mi>, ne•'<Um> 'a•do•<Nai> <jah>•we. x
L06Ez45_9 H3541 H0559 H0136 H3069 H7227 H0000 H5387 H3478 H2555 H7701 H5493 H4941 H6666 H6213 H7311 H1646 H5921 H5971 H5002 H0136 H3069 x
L07 Ez45_9 such answer my Lord God in abundance captain Israel cruel desolation behead adversary justice accomplish bring up exaction above folk said my Lord God x
L08 Ez45_9 taki odpowiedź Panie mój Bóg w obfitości kapitan Izrael okrutny spustoszenie ściąć głowę przeciwnik sprawiedliwość zrealizować wychować egzekwowanie powyżej ludowy powiedział Panie mój Bóg x
L09 Ez45_9 Thus saith the Lord GOD Let it suffice you O princes of Israel violence and spoil remove judgment and justice and execute take away your exactions from from my people Thus saith the Lord GOD x
L10 Ez45_9 Tak więc mówi Pan BÓG Niech to wystarczy Ci O książęta Izraela przemoc i łup usunąć wyrok i sprawiedliwości i wykonać odbierać Twoje bojówek z z moich ludzi Tak mówi Pan BÓG x
L11 Ez45_9 koh- 'a·Mar 'a·do·Nai Yah·weh rav- la·Chem ne·si·'Ei Yis·ra·'El, cha·Mas va·Shod ha·Si·ru, u·mish·Pat u·tze·da·Kah 'a·Su; ha·Ri·mu ge·ru·sho·tei·Chem me·'Al 'am·Mi, ne·'Um 'a·do·Nai Yah·weh. x
L12 Ez45_9 Ko - a mar a do naj jhwh(e lo him) raw - la chem ne si e jis ra el Ha mas wa szod ha si ru u misz Pat u ce da qa a su ha ri mu ge ru szo te chem me al am mi ne um a do naj jhwh(e lo him) x
L13 Ez45_9 Kò|-´ämar ´ádönäy yhwh(´élöhîm) rab-läkem nüSî´ê yiSrä´ël Hämäs wäšöd häsîºrû ûmišPä† ûcüdäqâ `áSû härîºmû gürùšö|têkem më`al `ammî nü´ùm ´ádönäy yhwh(´élöhîm) x
L14 Ez45_9 522/576 4970/5298 394/448 531/608 402/462 6090/6522 119/134 2383/2505 46/60 15/25 282/300 390/419 142/155 2507/2617 175/185 1/1 5300/5759 1739/1866 303/376 395/448 532/608 x
L15 Ez45_9 Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. x
L16 Ez45_9 9 Thus saith <05002> (08803) the Lord <0136> GOD <03069>; Let it suffice <07227> you, O princes <05387> of Israel <03478>: remove <05493> (08685) violence <02555> and spoil <07701>, and execute <06213> (08798) judgment <04941> and justice <06666>, take away <07311> (08685) your exactions <01646> from my people <05971>, saith <0559> (08804) the Lord <0136> GOD <03069>. x