Informacja
Bible Left

Ezd6_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ezd5 Ezd7

Filtruj wiersze:

L01 Ezd6_17 Na poświęcenie H2597 domu H1005 Bożego H426 złożyli H7127: sto H3969 cielców H8450, dwieście H3969 baranów H1798, czterysta H703 H3969 jagniąt H563, i dwanaście H8648 H6236 kozłów H6841 H5796 jako ofiarę przebłagalną H2409 za H5922 cały H3606 Izrael H3479 – po jednym za każde pokolenie H7625 izraelskie H3479.
L02 Ezd6_17 I na poświęcenie tego domu Bożego ofiarowali: sto cielców, dwieście baranów, czterysta jagniąt, a jako ofiarę przebłagalną za całego Izraela - dwanaście kozłów według liczby pokoleń izraelskich.
L03 Ezd6_17 וְהַקְרִ֗בוּ לַחֲנֻכַּת֮ בֵּית־ אֱלָהָ֣א דְנָה֒ תּוֹרִ֣ין מְאָ֔ה דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה וּצְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין [לְחַטָּיָא כ] (לְחַטָּאָ֤ה ק) עַל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵל֙ תְּרֵֽי־ עֲשַׂ֔ר לְמִנְיָ֖ן שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
L04 Ezd6_17 וְ/הַקְרִ֗בוּ לַ/חֲנֻכַּת֮ בֵּית־ אֱלָהָ֣/א דְנָה֒ תּוֹרִ֣ין מְאָ֔ה דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה וּ/צְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין ל/חטיא לְ/חַטָּאָ֤ה עַל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵל֙ תְּרֵֽי־ עֲשַׂ֔ר לְ/מִנְיָ֖ן שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
L05 Ezd6_17 we•hak•<Ri>•wu, la•cha•nuk•<Kat> bet- 'e•la•<Ha> de•<Na> to•<Rin> me•'<Ah>, dich•<Rin> ma•<Ta>•jin, 'im•me•<Rin> 'ar•<Ba>' me•'<Ah>; u•ce•fi•<Re> 'iz•<Zin> [le•chat•ta•ja> ch] (le•chat•ta•'<A k) al- kol- jis•ra•'<El> te•re- 'a•<Sar>, le•min•<jan> sziw•<Te> jis•ra•'<El>.
L06Ezd6_17 H7127 H2597 H1005 H0426 H1836 H8450 H3969 H1798 H3969 H0563 H0703 H3969 H6841 H5796 H5922 H3606 H3479 H8648 H6236 H4510 H7625 H3479
L07 Ezd6_17 approach dedication house God time dove hundred ram hundred lamb four hundred he-goat goat sin about all Israel second ten number tribe Israel
L08 Ezd6_17 podejście poświęcenie dom Bóg czas gołąb sto baran sto baranek cztery sto kozioł koza grzech o wszystko Izrael drugi dziesięć liczba plemię Izrael
L09 Ezd6_17 And offered at the dedication house of God of this bullocks an hundred rams two hundred lambs four hundred he goats sin for all Israel second ten according to the number of the tribes of Israel
L10 Ezd6_17 I zaoferował na poświęcenie dom Boga z tego woły sto baranów dwieście jagnięta cztery sto on kozy grzech dla wszystko Izrael drugi dziesięć w zależności od liczby z plemion Izraela
L11 Ezd6_17 ve·hak·Ri·vu, la·cha·nuk·Kat beit- 'e·la·Ha de·Nah to·Rin me·'Ah, dich·Rin ma·Ta·yin, 'im·me·Rin 'ar·Ba' me·'Ah; u·tze·fi·Rei 'iz·Zin [le·chat·ta·ya ch] (le·chat·ta·'Ah k) al- kol- Yis·ra·'El te·rei- 'a·Sar, le·min·Yan shiv·Tei Yis·ra·'El.
L12 Ezd6_17 we haq ri wu la Ha nuK Kat Bet - e la ha de na To rin me a Dich rin ma ta jin im me rin ar Ba me a u ce fi re iz zin (le Hat ta ja) [le Hat ta a] al - Kol - jis ra el Te re - a sar le min jan sziw te jis ra el
L13 Ezd6_17 wühaqriºbû laHánuKKat Bêt-´élähä´ dünâ Tôrîn mü´â Dikrîn mä´taºyin ´immürîn ´arBa` mü´â ûcüpîrê `izzîn (lüHa††äyä´) [lüHa††ä´â] `al-Kol-yiSrä´ël Türê|-`áSar lüminyän šib†ê yiSrä´ël
L14 Ezd6_17 2/9 2/4 28/44 26/94 21/58 2/7 1/8 2/3 2/8 2/3 1/8 3/8 1/1 1/1 1/1 27/94 6/103 5/8 2/4 1/6 1/1 1/1 6/8
L15 Ezd6_17 And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
L16 Ezd6_17 17 And offered <07127> (08684) at the dedication <02597> of this <01836> house <01005> of God <0426> an hundred <03969> bullocks <08450>, two hundred <03969> rams <01798>, four <0703> hundred <03969> lambs <0563>; and for a sin offering <02402> (08675) <02409> for <05922> all <03606> Israel <03479>, twelve <08648> <06236> he <06841> goats <05796>, according to the number <04510> of the tribes <07625> of Israel <03479>.