Informacja
Bible Left

Ezd6_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ezd5 Ezd7

Filtruj wiersze:

L01 Ezd6_22 I przez siedem H7651 dni H3117 radośnie H8057 obchodzili H6213 Święto H2282 Przaśników H4682, gdyż H3588 Pan H3068 rozradował H8055 ich, zwracając H5437 serce H3820 króla H4428 Aszszuru H804 ku nim, aby ich wspierał H2388 H3027 przy pracy H4399 około domu H1004 Boga H430, Boga H430 izraelskiego H3478.
L02 Ezd6_22 I przez siedem dni radośnie obchodzili Święto Przaśników, gdyż Pan rozradował ich, zwracając serce króla Aszszuru ku nim, by ich wspierał przy pracy około domu Boga, Boga izraelskiego.
L03 Ezd6_22 וַיַּֽעֲשׂ֧וּ חַג־ מַצּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּשִׂמְחָ֑ה כִּ֣י ׀ שִׂמְּחָ֣ם יְהוָ֗ה וְֽהֵסֵ֞ב לֵ֤ב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁוּר֙ עֲלֵיהֶ֔ם לְחַזֵּ֣ק יְדֵיהֶ֔ם בִּמְלֶ֥אכֶת בֵּית־ הָאֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
L04 Ezd6_22 וַ/יַּֽעֲשׂ֧וּ חַג־ מַצּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּ/שִׂמְחָ֑ה כִּ֣י ׀ שִׂמְּחָ֣/ם יְהוָ֗ה וְֽ/הֵסֵ֞ב לֵ֤ב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁוּר֙ עֲלֵי/הֶ֔ם לְ/חַזֵּ֣ק יְדֵי/הֶ֔ם בִּ/מְלֶ֥אכֶת בֵּית־ הָ/אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
L05 Ezd6_22 wai•ja•'a•<Su> chag- mac•<cot> sziw•'<At> ja•<Mim> be•sim•<Cha>; ki sim•me•<Cham> <jah>•we we•he•<Sew> lew <Me>•lech- 'asz•<szur> 'a•le•<Hem>, le•chaz•<Zek> je•de•<Hem>, bim•<Le>•chet bet- ha•'<E>•lo•<Him> 'e•lo•<He> jis•ra•'<El>. <Pe>
L06Ezd6_22 H6213 H2282 H4682 H7651 H3117 H8057 H3588 H8055 H3068 H5437 H3820 H4428 H0804 H5921 H2388 H3027 H4399 H1004 H0430 H0430 H3478
L07 Ezd6_22 accomplish feast unleaved bread seven age exceeding inasmuch cheer up Jehovah bring care for king Asshur above aid able business court angels angels Israel
L08 Ezd6_22 zrealizować uczta unleaved chleb siedem wiek przekraczającej ponieważ rozweselić Jahwe przynieść dbałość o król Aszszur powyżej pomocy w stanie biznes sąd anioły anioły Izrael
L09 Ezd6_22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy them had made them joyful for the LORD and turned the heart of the king of Assyria toward unto them to strengthen their hands in the work of the house of God the God of Israel
L10 Ezd6_22 I przechowywane święto Przaśników siedem dni z radością im dał im radosną dla Pana i zwrócił się serce króla Asyrii ku do nich w celu wzmocnienia ręce w pracy z domu Boga Bóg Izraela
L11 Ezd6_22 vai·ya·'a·Su chag- matz·Tzot shiv·'At ya·Mim be·sim·Chah; ki sim·me·Cham Yah·weh ve·he·Sev lev Me·lech- 'ash·Shur 'a·lei·Hem, le·chaz·Zek ye·dei·Hem, bim·Le·chet beit- ha·'E·lo·Him 'e·lo·Hei Yis·ra·'El. Peh
L12 Ezd6_22 waj ja a su Hag - mac cot szi wat ja mim Be sim Ha Ki sim me Ham jhwh(a do naj) we he sew lew me lech - asz szur a le hem le Haz zeq je de hem Bim le chet Bet - ha e lo him e lo he jis ra el P
L13 Ezd6_22 wayya|`áSû Hag-maccôt šib`at yämîm BüSimHâ SimmüHäm yhwh(´ädönäy) wü|hësëb lëb me|lek-´aššûr `álêhem lüHazzëq yüdêhem Bimleº´ket Bêt-hä´élöhîm ´élöhê yiSrä´ël P
L14 Ezd6_22 1709/2617 42/62 52/53 320/393 1358/2302 22/93 2252/4478 34/148 3673/6220 94/156 163/592 1651/2519 74/151 3141/5759 153/290 943/1608 124/167 1296/2052 1661/2597 1662/2597 1885/2505
L15 Ezd6_22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
L16 Ezd6_22 22 And kept <06213> (08799) the feast <02282> of unleavened bread <04682> seven <07651> days <03117> with joy <08057>: for the LORD <03068> had made them joyful <08055> (08765), and turned <05437> (08689) the heart <03820> of the king <04428> of Assyria <0804> unto them, to strengthen <02388> (08763) their hands <03027> in the work <04399> of the house <01004> of God <0430>, the God <0430> of Israel <03478>.