Informacja
Bible Left

Ezd7_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ezd6 Ezd8

Filtruj wiersze:

L01 Ezd7_13 Przeze mnie został wydany H7761 rozkaz H2942: Każdy H3606 z H4481 narodu H5972 H3479 izraelskiego, z kapłanów H3549 jego i lewitów H3879 w moim królestwie H4437, który ma zamiar H5069 iść H1946 do Jerozolimy H3390, niech idzie H1946 z H5974 tobą.
L02 Ezd7_13 Przeze mnie został wydany rozkaz: Każdy z narodu izraelskiego, z kapłanów jego i lewitów w moim państwie, który ma zamiar iść z tobą do Jerozolimy, niech idzie.
L03 Ezd7_13 מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־ מִתְנַדַּ֣ב בְּמַלְכוּתִי֩ מִן־ עַמָּ֨ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְכָהֲנ֣וֹהִי וְלֵוָיֵ֗א לִמְהָ֧ךְ לִֽירוּשְׁלֶ֛ם עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ׃
L04 Ezd7_13 מִנִּ/י֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־ מִתְנַדַּ֣ב בְּ/מַלְכוּתִ/י֩ מִן־ עַמָּ֨/ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְ/כָהֲנ֣וֹ/הִי וְ/לֵוָיֵ֗/א לִ/מְהָ֧ךְ לִֽ/ירוּשְׁלֶ֛ם עִמָּ֖/ךְ יְהָֽךְ׃
L05 Ezd7_13 min•<Ni> sim te•'<Em> di chol mit•nad•<Daw> be•mal•chu•<Ti> min- 'am•<Ma> jis•ra•'<El> we•cha•ha•<No>•hi we•le•wa•<je>, lim•<Hach> li•ru•sze•<Lem> 'im•<Mach> je•<Hach>.
L06Ezd7_13 H4481 H7761 H2942 H1768 H3606 H5069 H4437 H4481 H5972 H3479 H3549 H3879 H1946 H3390 H5974 H1946
L07 Ezd7_13 according command chancellor forasmuch all be minded of kingdom according people Israel priest Levite bring again Chald by bring again
L08 Ezd7_13 zgodnie komenda kanclerz forasmuch wszystko być poglądach z królestwo zgodnie ludzie Izrael ksiądz Lewita przywrócę Chald przez przywrócę
L09 Ezd7_13 I make a decree who that all which are minded of their own freewill in my realm they of the people of Israel and [of] his priests and Levites to go up to Jerusalem with thee go
L10 Ezd7_13 Ja zrobić Dekret kto że wszystkie które są poglądach z własnej wolnej woli w moim królestwie one z ludzie Izraela i [z] swoich księży i lewitów iść w górę do Jerozolimy z tobą iść
L11 Ezd7_13 min·Ni sim te·'Em di chol mit·nad·Dav be·mal·chu·Ti min- 'am·Mah Yis·ra·'El ve·cha·ha·No·hi ve·le·va·Ye, lim·Hach li·ru·she·Lem 'im·Mach ye·Hach.
L12 Ezd7_13 min ni sim te em Di chol - mit naD Daw Be mal chu ti min - am ma jis ra el we cha ha no hi we le wa je lim hach li rusz lem im mach je hach
L13 Ezd7_13 minnî Sîm †ü`ëm kol-mitnaDDab Bümalkûtî min-`ammâ yiSrä´ël wükähánôºhî wülëwäyë´ limhäk lî|rûšlem `immäk yühäk
L14 Ezd7_13 19/104 15/26 16/24 69/344 7/103 1/4 3/57 20/104 3/15 7/8 5/8 3/4 3/4 18/26 3/22 4/4
L15 Ezd7_13 I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
L16 Ezd7_13 13 I <04481> make <07761> (08752) a decree <02942>, that all <03606> they of <04481> the people <05972> of Israel <03479>, and of his priests <03549> and Levites <03879>, in my realm <04437>, which are minded of their own freewill <05069> (08723) to go up <01946> (08749) to Jerusalem <03390>, go <01946> (08748) with thee <05974>.