| L01 |
Iz10_13 |
Powiedział bowiem H559 : Działałem H6213 siłą H3581 mojej ręki H3027 i mądrością H2451 – bom rozumny H995 . Przesunąłem H5493 granice H1367 ludów H5971 , rozgrabiłem H8154 ich skarby H6259 i jak mocarz H47 powaliłem H3381 mieszkańców H3427 . |
| L02 |
Iz10_13 |
Powiedział bowiem: Działałem siłą mej ręki i własnym sprytem, bom jest rozumny. Przesunąłem
granice narodów i rozgrabiłem ich skarby, a mieszkańców powaliłem, jak mocarz. |
| L03 |
Iz10_13 |
כִּ֣י |
אָמַ֗ר |
בְּכֹ֤חַ |
יָדִי֙ |
עָשִׂ֔יתִי |
וּבְחָכְמָתִ֖י |
כִּ֣י |
נְבֻנ֑וֹתִי |
וְאָסִ֣יר ׀ |
גְּבוּלֹ֣ת |
עַמִּ֗ים |
[וַעֲתִידֹתֵיהֶם |
כ] |
(וַעֲתוּדֹֽותֵיהֶם֙ |
ק) |
שׁוֹשֵׂ֔תִי |
וְאוֹרִ֥יד |
כַּאבִּ֖יר |
יוֹשְׁבִֽים׃ |
| L04 |
Iz10_13 |
כִּ֣י |
אָמַ֗ר |
בְּ/כֹ֤חַ |
יָדִ/י֙ |
עָשִׂ֔יתִי |
וּ/בְ/חָכְמָתִ֖/י |
כִּ֣י |
נְבֻנ֑וֹתִי |
וְ/אָסִ֣יר ׀ |
גְּבוּלֹ֣ת |
עַמִּ֗ים |
ו/עתידתי/הם |
|
וַ/עֲתוּדֽוֹתֵי/הֶם֙ |
|
שׁוֹשֵׂ֔תִי |
וְ/אוֹרִ֥יד |
כַּ/אבִּ֖יר |
יוֹשְׁבִֽים׃ |
| L05 |
Iz10_13 |
ki |
'a•<Mar>, |
be•<Cho>•ach |
ja•<Di> |
'a•<Si>•ti, |
u•we•cha•che•ma•<Ti> |
ki |
ne•wu•<No>•ti; |
we•'a•<Sir> |
ge•wu•<Lot> |
'am•<Mim>, |
[wa•'a•ti•do•te•hem |
ch] |
(wa•'a•tu•do•te•<Hem> |
k) |
szo•<Se>•ti, |
we•'o•<Rid> |
ka•<Bir> |
jo•sze•<wim>. |
| L06 | Iz10_13 | H3588  | H0559  | H3581  | H3027  | H6213  | H2451  | H3588  | H0995  | H5493  | H1367  | H5971  | | | | | H8154  | H3381  | H0047  | H3427  |
| L07 |
Iz10_13 |
inasmuch |
answer |
ability |
able |
accomplish |
skilful |
inasmuch |
attend |
behead |
border |
folk |
|
|
treasures |
|
destroyer |
descend |
angel |
abide |
| L08 |
Iz10_13 |
ponieważ |
odpowiedź |
zdolność |
w stanie |
zrealizować |
zręczny |
ponieważ |
uczęszczać |
ściąć głowę |
granica |
ludowy |
|
|
skarby |
|
niszczyciel |
schodzić |
anioł |
przestrzegać |
| L09 |
Iz10_13 |
for |
For he saith |
By the strength |
of my hand |
I have done |
[it] and by my wisdom |
for |
for I am prudent |
and I have removed |
the bounds |
of the people |
|
|
treasures |
|
and have robbed |
and I have put down |
man |
the inhabitants |
| L10 |
Iz10_13 |
dla |
Dla powiada bowiem |
Przez siły |
z mojej strony |
Zrobiłem |
[Ona] i mojej mądrości |
dla |
bo jestem ostrożny |
i usunąłem |
granice |
ludzi |
|
|
skarby |
|
i pozbawiły |
i włożyłem w dół |
mężczyzna |
mieszkańców |
| L11 |
Iz10_13 |
ki |
'a·Mar, |
be·Cho·ach |
ya·Di |
'a·Si·ti, |
u·ve·cha·che·ma·Ti |
ki |
ne·vu·No·ti; |
ve·'a·Sir |
ge·vu·Lot |
'am·Mim, |
[va·'a·ti·do·tei·hem |
ch] |
(va·'a·tu·do·tei·Hem |
k) |
sho·Se·ti, |
ve·'o·Rid |
ka·Bir |
yo·she·Vim. |
| L12 |
Iz10_13 |
Ki |
a mar |
Be cho aH |
ja di |
a si ti |
u we Hoch ma ti |
Ki |
ne wu no ti |
we a sir |
Ge wu lot |
am mim |
(wa a ti do te hem) |
[wa a tu do te hem] |
szo se ti |
we o rid |
KaB Bir |
josz wim |
|
|
| L13 |
Iz10_13 |
Kî |
´ämar |
BüköªH |
yädî |
`äSîºtî |
ûbüHokmätî |
Kî |
nübùnôºtî |
wü´äsîr |
Gübûlöt |
`ammîm |
(wa`átîdötêhem) |
[wa`átûdô|têhem] |
šôSëºtî |
wü´ôrîd |
Ka´BBîr |
yôšbîm |
|
|
| L14 |
Iz10_13 |
3220/4478 |
3920/5298 |
87/124 |
1229/1608 |
2071/2617 |
131/149 |
3221/4478 |
121/168 |
243/300 |
9/10 |
1379/1866 |
|
|
1/1 |
|
7/11 |
291/378 |
10/17 |
728/1071 |
| L15 |
Iz10_13 |
For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am
prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down
the inhabitants like a valiant [man]: |
| L16 |
Iz10_13 |
13 For he saith <0559> (08804), By the strength <03581> of my hand <03027>
I have done <06213> (08804) it, and by my wisdom <02451>; for I am prudent <0995> (08738):
and I have removed <05493> (08686) the bounds <01367> of the people <05971>, and have
robbed <08154> (08782) their treasures <06259> (08675) <06264>, and I have put down
<03381> (08686) the inhabitants <03427> (08802) like a valiant <047> <03524>
man: |