Informacja
Bible Left

Iz10_28

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz9 Iz11

Filtruj wiersze:

L01 Iz10_28 Nadciąga H935 przez Ajjat H5857, przechodzi H5674 przez Migron H4051, w Mikmas H4363 zostawia swój bagaż H3627.
L02 Iz10_28 Wróg niesie zagładę od strony Rimmon, przybywa od Ajjat, przechodzi przez Migron, w Mikmas zostawia swój tabor.
L03 Iz10_28 בָּ֥א עַל־ עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּמִגְר֑וֹן לְמִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽיו׃
L04 Iz10_28 בָּ֥א עַל־ עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּ/מִגְר֑וֹן לְ/מִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽי/ו׃
L05 Iz10_28 ba al- 'ai•<jat> 'a•<war> be•mig•<Ron>; le•mich•<Mas> jaf•<Kid> ke•<Law>.
L06Iz10_28 H0935 H5921 H5857 H5674 H4051 H4363 H6485 H3627
L07 Iz10_28 abide above Ai alienate Migron Mikmas appoint armour
L08 Iz10_28 przestrzegać powyżej Ai zrazić Migron Mikmas powołać zbroja
L09 Iz10_28 He is come against to Aiath he is passed to Migron at Michmash he hath laid up his carriages
L10 Iz10_28 On przyszedł przed do Aiath on jest przekazywana do Migron w Mikmas on zwalił się Jego wagony
L11 Iz10_28 ba al- 'ai·Yat 'a·Var be·mig·Ron; le·mich·Mas yaf·Kid ke·Lav.
L12 Iz10_28 Ba al - aj jat a war Be mig ron le mich mas jaf qid Ke law
L13 Iz10_28 Bä´ `al-`ayyat `äbar Bümigrôn lümikmäS yapqîd Këläyw
L14 Iz10_28 1893/2550 4086/5759 38/39 417/550 2/2 11/11 217/301 261/325
L15 Iz10_28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
L16 Iz10_28 28 He is come <0935> (08804) to Aiath <05857>, he is passed <05674> (08804) to Migron <04051>; at Michmash <04363> he hath laid up <06485> (08686) his carriages <03627>: