Informacja
Bible Left

Iz10_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz9 Iz11

Filtruj wiersze:

L01 Iz10_30 Krzycz H6670 H6963, córko H1323 Gallim H1554! Słuchaj H7181, Laisza H3919! Odpowiedz H6030 jej, Anatot H6068!
L02 Iz10_30 Bat-Gallim, krzycz na cały głos! Laisza, posłuchaj! Anatot, odpowiedz jej!
L03 Iz10_30 צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
L04 Iz10_30 צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖/ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
L05 Iz10_30 ca•ha•<Li> ko•<Lech> bat- gal•<Lim>; hak•<szi>•wi <Laj>•sza 'a•ni•<ja> a•na•<Tot>.
L06Iz10_30 H6670 H6963 H1323 H1554 H7181 H3919 H6041 H6068
L07 Iz10_30 bellow aloud apple Gallim attend Laish afflicted Anathoth
L08 Iz10_30 ryczeć głośno jabłko Gallim uczęszczać Lajisza dotknięty Anatot
L09 Iz10_30 Lift up thy voice O daughter Gallim cause it to be heard unto Laish O poor Anathoth
L10 Iz10_30 Podnieś twój głos Córko Gallim spowodować, że do bycia wysłuchanym do Lajisza O biedny Anatot
L11 Iz10_30 tza·ha·Li ko·Lech bat- gal·Lim; hak·Shi·vi Lay·shah 'a·ni·Yah a·na·Tot.
L12 Iz10_30 ca ha li qo lech Bat - Gal lim haq szi wi laj sza a nij ja a na tot
L13 Iz10_30 cahálî qôlëk Bat-Gallîm haqšîºbî laºyšâ `ániyyâ `ánätôt
L14 Iz10_30 3/8 325/507 442/588 2/2 24/46 6/6 52/72 9/15
L15 Iz10_30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
L16 Iz10_30 30 Lift up <06670> (08761) thy voice <06963>, O daughter <01323> of <01530> Gallim <01554>: cause it to be heard <07181> (08685) unto Laish <03919>, O poor <06041> Anathoth <06068>.