| L01 |
Iz10_30 |
Krzycz H6670 H6963 , córko H1323 Gallim H1554 ! Słuchaj H7181 , Laisza H3919 ! Odpowiedz H6030 jej, Anatot H6068 ! |
| L02 |
Iz10_30 |
Bat-Gallim, krzycz na cały głos! Laisza, posłuchaj! Anatot, odpowiedz jej! |
| L03 |
Iz10_30 |
צַהֲלִ֥י |
קוֹלֵ֖ךְ |
בַּת־ |
גַּלִּ֑ים |
הַקְשִׁ֥יבִי |
לַ֖יְשָׁה |
עֲנִיָּ֥ה |
עֲנָתֽוֹת׃ |
| L04 |
Iz10_30 |
צַהֲלִ֥י |
קוֹלֵ֖/ךְ |
בַּת־ |
גַּלִּ֑ים |
הַקְשִׁ֥יבִי |
לַ֖יְשָׁה |
עֲנִיָּ֥ה |
עֲנָתֽוֹת׃ |
| L05 |
Iz10_30 |
ca•ha•<Li> |
ko•<Lech> |
bat- |
gal•<Lim>; |
hak•<szi>•wi |
<Laj>•sza |
'a•ni•<ja> |
a•na•<Tot>. |
| L06 | Iz10_30 | H6670  | H6963  | H1323  | H1554  | H7181  | H3919  | H6041  | H6068  |
| L07 |
Iz10_30 |
bellow |
aloud |
apple |
Gallim |
attend |
Laish |
afflicted |
Anathoth |
| L08 |
Iz10_30 |
ryczeć |
głośno |
jabłko |
Gallim |
uczęszczać |
Lajisza |
dotknięty |
Anatot |
| L09 |
Iz10_30 |
Lift up |
thy voice |
O daughter |
Gallim |
cause it to be heard |
unto Laish |
O poor |
Anathoth |
| L10 |
Iz10_30 |
Podnieś |
twój głos |
Córko |
Gallim |
spowodować, że do bycia wysłuchanym |
do Lajisza |
O biedny |
Anatot |
| L11 |
Iz10_30 |
tza·ha·Li |
ko·Lech |
bat- |
gal·Lim; |
hak·Shi·vi |
Lay·shah |
'a·ni·Yah |
a·na·Tot. |
| L12 |
Iz10_30 |
ca ha li |
qo lech |
Bat - Gal lim |
haq szi wi |
laj sza |
a nij ja |
a na tot |
|
| L13 |
Iz10_30 |
cahálî |
qôlëk |
Bat-Gallîm |
haqšîºbî |
laºyšâ |
`ániyyâ |
`ánätôt |
|
| L14 |
Iz10_30 |
3/8 |
325/507 |
442/588 |
2/2 |
24/46 |
6/6 |
52/72 |
9/15 |
| L15 |
Iz10_30 |
Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor
Anathoth. |
| L16 |
Iz10_30 |
30 Lift up <06670> (08761) thy voice <06963>, O daughter <01323> of
<01530> Gallim <01554>: cause it to be heard <07181> (08685) unto Laish <03919>, O
poor <06041> Anathoth <06068>. |