Informacja
Bible Left

Iz12_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz11 Iz13

Filtruj wiersze:

L01 Iz12_5 Śpiewajcie H2167 Panu H3068, bo H3588 uczynił H6213 wzniosłe rzeczy H1348! Niech to H2063 będzie wiadome H3045 po całej H3605 ziemi H776!
L02 Iz12_5 Śpiewajcie Panu, bo uczynił wzniosłe rzeczy! Niech to będzie wiadome po całej ziemi!
L03 Iz12_5 זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה [מְיֻדַּעַת כ] (מוּדַ֥עַת ק) זֹ֖את בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃
L04 Iz12_5 זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה מידעת מוּדַ֥עַת זֹ֖את בְּ/כָל־ הָ/אָֽרֶץ׃
L05 Iz12_5 zam•me•<Ru> <jah>•we, ki ge•'<Ut> 'a•<Sa>; [me•jud•da•'at ch] (mu•<Da>•'at k) zot be•chol ha•'<A>•rec.
L06Iz12_5 H2167 H3068 H3588 H1348 H6213 H2063 H3605 H0776
L07 Iz12_5 give praise Jehovah inasmuch excellent things accomplish acknowledge likewise all manner common
L08 Iz12_5 Wysławiam Jahwe ponieważ wspaniałe rzeczy zrealizować przyznać podobnie wszelkiego rodzaju wspólny
L09 Iz12_5 Sing unto the LORD for excellent things for he hath done acknowledge likewise throughout in all the earth
L10 Iz12_5 Śpiewać Panu dla wspaniałe rzeczy bo uczynił przyznać podobnie w całym na całej ziemi
L11 Iz12_5 zam·me·Ru Yah·weh, ki ge·'Ut 'a·Sah; [me·yud·da·'at ch] (mu·Da·'at k) zot be·chol ha·'A·retz.
L12 Iz12_5 zam me ru jhwh(a do naj) Ki ge ut a sa (me juD Da at) [mu da at] zot Be chol - ha a rec
L13 Iz12_5 zammürû yhwh(´ädönäy) gë´ût `äSâ (müyuDDa`at) [mûdaº`at] zö´t Bükol-hä´äºrec
L14 Iz12_5 45/45 4503/6220 3229/4478 5/8 2073/2617 8/8 411/603 4149/5415 1704/2502
L15 Iz12_5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this [is] known in all the earth.
L16 Iz12_5 5 Sing <02167> (08761) unto the LORD <03068>; for he hath done <06213> (08804) excellent things <01348>: this is known <03045> (08716) (08675) <03045> (08794) in all the earth <0776>.