Informacja
Bible Left

Iz14_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz13 Iz15

Filtruj wiersze:

L01 Iz14_22 Powstanę H6965 przeciwko nim – wyrocznia H5002 Pana H3068 Zastępów H6635 – i wygładzę H3772 imię H8034 Babilonu H894 i resztkę H7605, potomstwo H5209 i dziedziców H5220 – mówi H5002 Pan.
L02 Iz14_22 Powstanę przeciw nim - wyrocznia Pana Zastępów - i wygładzę Babilonowi imię i resztę, ród też i potomstwo - wyrocznia Pana.
L03 Iz14_22 וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־ יְהוָֽה׃
L04 Iz14_22 וְ/קַמְתִּ֣י עֲלֵי/הֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְ/הִכְרַתִּ֨י לְ/בָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּ/שְׁאָ֛ר וְ/נִ֥ין וָ/נֶ֖כֶד נְאֻם־ יְהוָֽה׃
L05 Iz14_22 we•kam•<Ti> 'a•le•<Hem>, ne•'<Um> <jah>•we ce•wa•'ot; we•hich•rat•<Ti> le•wa•<wel> szem u•sze•'<Ar> we•<Nin> wa•<Ne>•ched ne•'um- <jah>•we.
L06Iz14_22 H6965 H5921 H5002 H3069 H6635 H3772 H0894 H8034 H7605 H5209 H5220 H5002 H3069
L07 Iz14_22 abide above said God appointed time be chewed Babel base other son nephew said God
L08 Iz14_22 przestrzegać powyżej powiedział Bóg wyznaczony czas należy żuć Babel podstawa inny syn bratanek powiedział Bóg
L09 Iz14_22 For I will rise up against against them saith God of hosts and cut off from Babylon the name and remnant and son and nephew saith God
L10 Iz14_22 Dla będę powstaną przed przeciwko nim mówi Bóg Zastępów i odciąć z Babilonu nazwa i pozostałość i syn i bratanek mówi Bóg
L11 Iz14_22 ve·kam·Ti 'a·lei·Hem, ne·'Um Yah·weh tze·va·'ot; ve·hich·rat·Ti le·va·Vel shem u·she·'Ar ve·Nin va·Ne·ched ne·'um- Yah·weh.
L12 Iz14_22 we qam Ti a le hem ne um jhwh(a do naj) ce wa ot we hich raT Ti le wa wel szem u sze ar we nin wa ne ched ne um - jhwh(a do naj)
L13 Iz14_22 wüqamTî `álêhem nü´ùm yhwh(´ädönäy) cübä´ôt wühikraTTî lübäbel šëm ûšü´är wünîn wäneºked nü´um-yhwh(´ädönäy)
L14 Iz14_22 508/627 4106/5759 23/376 241/608 237/484 192/288 60/262 686/864 20/26 3/3 3/3 24/376 242/608
L15 Iz14_22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
L16 Iz14_22 22 For I will rise up <06965> (08804) against them, saith <05002> (08803) the LORD <03068> of hosts <06635>, and cut off <03772> (08689) from Babylon <0894> the name <08034>, and remnant <07605>, and son <05209>, and nephew <05220>, saith <05002> (08803) the LORD <03068>.