| L01 |
Iz14_30 |
Najubożsi H1800 będą paść się H7462 na moich pastwiskach, a nędzarze H34 odpoczną H7257 bezpiecznie H983 . Ale Ja wygubię H4191 głodem H7458 twoje potomstwo H8328 i twoje resztki H7611 . |
| L02 |
Iz14_30 |
Ale ubodzy paść będą na moich pastwiskach i nędzarze odpoczną bezpiecznie, podczas gdy Ja
uśmiercę głodem twe potomstwo i wygubię twoje ostatki. |
| L03 |
Iz14_30 |
וְרָעוּ֙ |
בְּכוֹרֵ֣י |
דַלִּ֔ים |
וְאֶבְיוֹנִ֖ים |
לָבֶ֣טַח |
יִרְבָּ֑צוּ |
וְהֵמַתִּ֤י |
בָֽרָעָב֙ |
שָׁרְשֵׁ֔ךְ |
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ |
יַהֲרֹֽג׃ |
| L04 |
Iz14_30 |
וְ/רָעוּ֙ |
בְּכוֹרֵ֣י |
דַלִּ֔ים |
וְ/אֶבְיוֹנִ֖ים |
לָ/בֶ֣טַח |
יִרְבָּ֑צוּ |
וְ/הֵמַתִּ֤י |
בָֽ/רָעָב֙ |
שָׁרְשֵׁ֔/ךְ |
וּ/שְׁאֵרִיתֵ֖/ךְ |
יַהֲרֹֽג׃ |
| L05 |
Iz14_30 |
we•ra•'<U> |
be•cho•<Re> |
dal•<Lim>, |
we•'ew•jo•<Nim> |
la•<we>•tach |
jir•<Ba>•cu; |
we•he•mat•<Ti> |
wa•ra•'<Aw> |
sza•re•<szech>, |
u•sze•'e•ri•<Tech> |
ja•ha•<Rog>. |
| L06 | Iz14_30 | H7462  | H1060  | H1800  | H0034  | H0983  | H7257  | H4191  | H7458  | H8328  | H7611  | H2026  |
| L07 |
Iz14_30 |
break |
eldest |
lean |
beggar |
assurance |
crouch |
crying |
dearth |
bottom |
remainder |
destroy |
| L08 |
Iz14_30 |
złamać |
najstarszy |
pochylić się |
żebrak |
zapewnienie |
kucanie |
płacz |
brak |
dno |
reszta |
zniszczyć |
| L09 |
Iz14_30 |
shall feed |
And the firstborn |
of the poor |
and the needy |
in safety |
shall lie down |
and I will kill |
with famine |
thy root |
thy remnant |
and he shall slay |
| L10 |
Iz14_30 |
są wykorzystywane |
I pierworodny |
ubogich |
i potrzebujących |
w zakresie bezpieczeństwa |
powinny leżeć |
i zabiję |
z głodu |
twój korzeń |
twój pozostałością |
i zabije |
| L11 |
Iz14_30 |
ve·ra·'U |
be·cho·Rei |
dal·Lim, |
ve·'ev·yo·Nim |
la·Ve·tach |
yir·Ba·tzu; |
ve·he·mat·Ti |
va·ra·'Av |
sha·re·Shech, |
u·she·'e·ri·Tech |
ya·ha·Rog. |
| L12 |
Iz14_30 |
we ra u |
Be cho re |
dal lim |
we ew jo nim |
la we taH |
jir Ba cu |
we he maT Ti |
wa ra aw |
szor szech |
u sze e ri tech |
ja ha rog |
| L13 |
Iz14_30 |
würä`û |
Bükôrê |
dallîm |
wü´ebyônîm |
läbeº†aH |
yirBäºcû |
wühëmaTTî |
bä|rä`äb |
šoršëk |
ûšü´ërîtëk |
yahárög |
| L14 |
Iz14_30 |
68/164 |
116/119 |
38/47 |
45/61 |
21/42 |
19/30 |
713/836 |
48/101 |
20/33 |
13/66 |
137/167 |
| L15 |
Iz14_30 |
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will
kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. |
| L16 |
Iz14_30 |
30 And the firstborn <01060> of the poor <01800> shall feed <07462>
(08804), and the needy <034> shall lie down <07257> (08799) in safety <0983>: and I will
kill <04191> (08689) thy root <08328> with famine <07458>, and he shall slay <02026>
(08799) thy remnant <07611>. |