| L01 |
Iz15_2 |
Córa Dibonu H1769 wstąpiła H5927 na wyżyny H1116 , by płakać H1065 ; Moab H4124 lamentuje H3213 nad Nebo H5015 i nad Medebą H4311 . Każda H3605 głowa H7218 ogolona H7144 , każda broda H2206 zgolona H1639 . |
| L02 |
Iz15_2 |
Córa Dibonu wstąpiła na wyżyny, by płakać; nad Nebo i nad Medebą Moab lamentuje. Ostrzyżona
każda jego głowa, każda broda zgolona. |
| L03 |
Iz15_2 |
עָלָ֨ה |
הַבַּ֧יִת |
וְדִיבֹ֛ן |
הַבָּמ֖וֹת |
לְבֶ֑כִי |
עַל־ |
נְב֞וֹ |
וְעַ֤ל |
מֵֽידְבָא֙ |
מוֹאָ֣ב |
יְיֵלִ֔יל |
בְּכָל־ |
רֹאשָׁ֣יו |
קָרְחָ֔ה |
כָּל־ |
זָקָ֖ן |
גְּרוּעָֽה׃ |
| L04 |
Iz15_2 |
עָלָ֨ה |
הַ/בַּ֧יִת |
וְ/דִיבֹ֛ן |
הַ/בָּמ֖וֹת |
לְ/בֶ֑כִי |
עַל־ |
נְב֞וֹ |
וְ/עַ֤ל |
מֵֽידְבָא֙ |
מוֹאָ֣ב |
יְיֵלִ֔יל |
בְּ/כָל־ |
רֹאשָׁ֣י/ו |
קָרְחָ֔ה |
כָּל־ |
זָקָ֖ן |
גְּרוּעָֽה׃ |
| L05 |
Iz15_2 |
'a•<La> |
hab•<Ba>•jit |
we•di•<won> |
hab•ba•<Mot> |
le•<we>•chi; |
al- |
ne•<wo> |
we•'<Al> |
me•de•<wa> |
mo•'<Aw> |
je•je•<Lil>, |
be•chol |
ro•<szaw> |
ka•re•<Cha>, |
kol- |
za•<Kan> |
ge•ru•'<Ah>. |
| L06 | Iz15_2 | H5927  | H1004  | H1769  | H1116  | H1065  | H5921  | H5015  | H5921  | H4311  | H4124  | H3213  | H3605  | H7218  | H7144  | H3605  | H2206  | H1639  |
| L07 |
Iz15_2 |
arise |
court |
Dibon |
height |
overflowing |
above |
Nebo |
above |
Medeba |
Moab |
howl |
all manner |
band |
bald |
all manner |
beard |
abate |
| L08 |
Iz15_2 |
powstać |
sąd |
Dibon |
wysokość |
przepełniony |
powyżej |
Nebo |
powyżej |
Medeby |
Moab |
wyć |
wszelkiego rodzaju |
pasmo |
łysy |
wszelkiego rodzaju |
broda |
osłabnąć |
| L09 |
Iz15_2 |
He is gone up |
to the temple |
and to Dibon |
the high places |
to weep |
over |
over Nebo |
over |
and over Medeba |
Moab |
shall howl |
Everyone's |
on all their heads |
[shall be] baldness |
every |
[and] every beard |
is cut |
| L10 |
Iz15_2 |
Odszedł w górę |
do świątyni |
i Dibon |
wyżyny |
płakać |
przez |
ponad Nebo |
przez |
i ponad Medeby |
Moab |
będą wyć |
Wszyscy są |
na wszystkich głowach |
[Jest] łysina |
każdy |
[I] każda broda |
jest cięty |
| L11 |
Iz15_2 |
'a·Lah |
hab·Ba·yit |
ve·di·Von |
hab·ba·Mot |
le·Ve·chi; |
al- |
ne·Vo |
ve·'Al |
mei·de·Va |
mo·'Av |
ye·ye·Lil, |
be·chol |
ro·Shav |
ka·re·Chah, |
kol- |
za·Kan |
ge·ru·'Ah. |
| L12 |
Iz15_2 |
a la |
haB Ba jit |
we di won |
haB Ba mot |
le we chi |
al - ne wo |
we al |
med wa |
mo aw |
je je lil |
Be chol - ro szaw |
qor Ha |
Kol - za qan |
Ge ru a |
|
|
|
| L13 |
Iz15_2 |
`älâ |
haBBaºyit |
wüdîbön |
haBBämôt |
lübeºkî |
`al-nübô |
wü`al |
mê|dbä´ |
mô´äb |
yüyëlîl |
Bükol-rö´šäyw |
qorHâ |
Kol-zäqän |
Gürû`â |
|
|
|
| L14 |
Iz15_2 |
702/883 |
1549/2052 |
9/11 |
79/99 |
12/28 |
4112/5759 |
10/13 |
4113/5759 |
5/5 |
119/181 |
3/29 |
4165/5415 |
489/598 |
4/11 |
4166/5415 |
16/19 |
18/22 |
| L15 |
Iz15_2 |
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo,
and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off. |
| L16 |
Iz15_2 |
2 He is gone up <05927> (08804) to Bajith <01006>, and to Dibon <01769>,
the high places <01116>, to weep <01065>: Moab <04124> shall howl <03213> (08686)
over Nebo <05015>, and over Medeba <04311>: on all their heads <07218> shall be baldness
<07144>, and every beard <02206> cut off <01438> (08803). |