Informacja
Bible Left

Iz16_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz15 Iz17

Filtruj wiersze:

L01 Iz16_9 Dlatego H5921 H3651 zapłaczę H1058 z Jazerem H3270 nad winnicami H1612 Sibmy H7643. Zroszę H7301 łzami H1832 Cheszbon H2809 i Eleale H500, bo na twe owoce H7019 i twe winobranie H7105 spadł H5307 krzyk H1959 wojenny.
L02 Iz16_9 Dlatego zapłaczę, jak płacze Jazer nad winnicami Sibmy. Zroszę cię swymi łzami, o Cheszbon i Eleale, bo na twe owoce i twe winobranie padł krzyk wojenny.
L03 Iz16_9 עַל־ כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ דִּמְעָתִ֔י חֶשְׁבּ֖וֹן וְאֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־ קֵיצֵ֛ךְ וְעַל־ קְצִירֵ֖ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃
L04 Iz16_9 עַל־ כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּ/בְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶ/ךְ֙ דִּמְעָתִ֔/י חֶשְׁבּ֖וֹן וְ/אֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־ קֵיצֵ֛/ךְ וְ/עַל־ קְצִירֵ֖/ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃
L05 Iz16_9 al- ken 'ew•<Ke> biw•<Chi> ja'•<Zer> <Ge>•fen siw•<Ma>, 'a•rai•<ja>•wech dim•'a•<Ti>, chesz•<Bon> we•'el•'a•<Le>; ki al- ke•<cech> we•'al- ke•ci•<Rech> he•<Dad> na•<Fal>.
L06Iz16_9 H5921 H3651 H1058 H1065 H3270 H1612 H7643 H7301 H1832 H2809 H0500 H3588 H5921 H7019 H5921 H7105 H1959 H5307
L07 Iz16_9 above after that bewail overflowing Jaazer vine Shebam bathe tears Heshbon Elealeh inasmuch above summer fruit above bough shout cast down
L08 Iz16_9 powyżej po tym opłakiwać przepełniony Jaazer winorośl Shebam kąpać płacz Cheszbon Elealeh ponieważ powyżej owoce lato powyżej konar krzyczeć zrzucony
L09 Iz16_9 over after that Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah I will water thee with my tears O Heshbon and Elealeh for over for thy summer fruits over and for thy harvest for the shouting is fallen
L10 Iz16_9 przez po tym Dlatego będę płakać z płaczem z Jazer winorośl z Sibma Będę woda ci z moich łez O Cheszbon i Elealeh dla przez dla twoich owoców letnich przez i dla twojej zbiorów do krzyku upadł
L11 Iz16_9 al- ken 'ev·Keh biv·Chi ya'·Zer Ge·fen siv·Mah, 'a·rai·Ya·vech dim·'a·Ti, chesh·Bon ve·'el·'a·Leh; ki al- kei·Tzech ve·'al- ke·tzi·Rech hei·Dad na·Fal.
L12 Iz16_9 al - Ken ew Ke Biw chi ja zer Ge fen siw ma a raj ja wech Di ma ti Hesz Bon we e la le Ki al - qe cech we al - qe ci rech he dad na fal
L13 Iz16_9 `al-Kën ´ebKè Bibkî ya`zër Geºpen Sibmâ ´árayyäºwek Dim`ätî HešBôn wü´el`älË `al-qêcëk wü`al-qücîrëk hêdäd näpäl
L14 Iz16_9 4120/5759 470/767 89/116 15/28 11/13 27/55 5/6 6/14 11/23 33/38 4/5 3251/4478 4121/5759 10/20 4122/5759 39/54 1/7 291/434
L15 Iz16_9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
L16 Iz16_9 9 Therefore I will bewail <01058> (08799) with the weeping <01065> of Jazer <03270> the vine <01612> of Sibmah <07643>: I will water <07301> (08762) thee with my tears <01832>, O Heshbon <02809>, and Elealeh <0500>: for the shouting <01959> for thy summer fruits <07019> and for thy harvest <07105> is fallen <05307> (08804).