Informacja
Bible Left

Iz19_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz18 Iz20

Filtruj wiersze:

L01 Iz19_1 Wyrok H4853 na Egipt H4714. Oto H2009 Pan H3068 wsiadłszy H7392 na lekki obłok H5645 wkroczy H935 do Egiptu H4714. Zadrżą H5128 przed Nim H4480 H6440 bożki H457 egipskie H4714, omdleje H4549 serce H3824 Egiptu H4714 w jego wnętrzu H7130.
L02 Iz19_1 Wyrok na Egipt. Oto Pan, wsiadłszy na lekki obłok, wkroczy do Egiptu. Zadrżą przed Nim bożki egipskie, omdleje serce Egiptu w jego piersi.
L03 Iz19_1 מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־ עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבּֽוֹ׃
L04 Iz19_1 מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־ עָ֥ב קַל֙ וּ/בָ֣א מִצְרַ֔יִם וְ/נָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִ/פָּנָ֔י/ו וּ/לְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּ/קִרְבּֽ/וֹ׃
L05 Iz19_1 mas•<Sa> mic•<Ra>•jim; hin•<Ne> <jah>•we ro•<Chew> al- 'aw kal u•<wa> mic•<Ra>•jim, we•na•'<U> 'e•li•<Le> mic•<Ra>•jim mip•pa•<Naw>, u•le•<waw> mic•<Ra>•jim jim•<Mas> be•kir•<Bo>.
L06Iz19_1 H4853 H4714 H2009 H3068 H7392 H5921 H5645 H7031 H0935 H4714 H5128 H0457 H4714 H6440 H3824 H4714 H4549 H7130
L07 Iz19_1 burden Egypt behold Jehovah bring above clay light abide Egypt continually idol Egypt accept heart Egypt discourage among
L08 Iz19_1 ciężar Egipt ujrzeć Jahwe przynieść powyżej glina światło przestrzegać Egipt nieustannie idol Egipt przyjąć serce Egipt zniechęcać wśród
L09 Iz19_1 The burden of Egypt Behold Behold the LORD rideth and cloud upon a swift and shall come into Egypt shall be moved and the idols of Egypt at his presence and the heart of Egypt shall melt in the midst
L10 Iz19_1 Ciężar z Egiptu Ujrzeć Oto Pan ujeżdża i chmura na szybki i wchodzi w Egipcie zostaje przeniesiony i bałwany z Egiptu w jego obecności i serce z Egiptu będą topnieć w środku
L11 Iz19_1 mas·Sa mitz·Ra·yim; hin·Neh Yah·weh ro·Chev al- 'av kal u·Va mitz·Ra·yim, ve·na·'U 'e·li·Lei mitz·Ra·yim mip·pa·Nav, u·le·Vav mitz·Ra·yim yim·Mas be·kir·Bo.
L12 Iz19_1 mas sa mic ra jim hin ne jhwh(a do naj) ro chew al - aw qal u wa mic ra jim we na u e li le mic ra jim miP Pa naw u le waw mic ra jim jim mas Be qir Bo
L13 Iz19_1 maSSä´ micräºyim hinnË yhwh(´ädönäy) rökëb `al-`äb qal ûbä´ micraºyim wünä`û ´élîlê micraºyim miPPänäyw ûlübab micraºyim yimmas BüqirBô
L14 Iz19_1 36/65 421/614 590/840 4521/6220 55/78 4131/5759 28/32 6/13 1903/2550 422/614 23/38 13/19 423/614 1665/2127 212/252 424/614 17/21 174/227
L15 Iz19_1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
L16 Iz19_1 1 The burden <04853> of Egypt <04714>. Behold, the LORD <03068> rideth <07392> (08802) upon a swift <07031> cloud <05645>, and shall come <0935> (08804) into Egypt <04714>: and the idols <0457> of Egypt <04714> shall be moved <05128> (08804) at his presence <06440>, and the heart <03824> of Egypt <04714> shall melt <04549> (08735) in the midst <07130> of it.