| L01 | Iz1_19 | Jeżeli H518 będziecie ulegli H14 i posłuszni H8085 , dóbr H2898 ziemskich H776 będziecie zażywać H398 . |
|||||
| L02 | Iz1_19 | Jeżeli będziecie ulegli i posłuszni, dóbr ziemskich będziecie zażywać. | |||||
| L03 | Iz1_19 | אִם־ | תֹּאב֖וּ | וּשְׁמַעְתֶּ֑ם | ט֥וּב | הָאָ֖רֶץ | תֹּאכֵֽלוּ׃ |
| L04 | Iz1_19 | אִם־ | תֹּאב֖וּ | וּ/שְׁמַעְתֶּ֑ם | ט֥וּב | הָ/אָ֖רֶץ | תֹּאכֵֽלוּ׃ |
| L05 | Iz1_19 | im- | to•<wu> | u•sze•ma'•<Tem>; | tuw | ha•'<A>•rec | to•<Che>•lu. |
| L06 | Iz1_19 | H0518 ![]() | H0014 ![]() | H8085 ![]() | H2898 ![]() | H0776 ![]() | H0398 ![]() |
| L07 | Iz1_19 | lo | consent | attentively | fair | common | burn up |
| L08 | Iz1_19 | lo | zgoda | uważnie | sprawiedliwy | wspólny | spalić |
| L09 | Iz1_19 | If | If ye be willing | and obedient | the good | of the land | ye shall eat |
| L10 | Iz1_19 | Jeśli | Jeśli chcecie być gotowi | i posłuszny | dobry | z ziemi | będziecie jeść |
| L11 | Iz1_19 | im- | to·Vu | u·she·ma'·Tem; | tuv | ha·'A·retz | to·Che·lu. |
| L12 | Iz1_19 | im - To wu | u sze ma Tem | tuw | ha a rec | To che lu | |
| L13 | Iz1_19 | ´im-Tö´bû | ûšüma`Tem | †ûb | hä´äºrec | Tö´këºlû | |
| L14 | Iz1_19 | 848/1068 | 48/55 | 752/1154 | 24/32 | 1674/2502 | 585/806 |
| L15 | Iz1_19 | If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: | |||||
| L16 | Iz1_19 | 19 If ye be willing <014> (08799) and obedient <08085> (08804), ye shall eat <0398> (08799) the good <02898> of the land <0776>: | |||||






