| L01 |
Iz1_30 |
Bo H3588 będziecie H1961 jak terebint H424 ze zwiędłym listowiem H5929 i jak ogród H1593 , w którym nie H369 ma wody H4325 . |
| L02 |
Iz1_30 |
Bo będziecie jak terebint ze zwiędłym listowiem i jak ogród, w którym nie ma wody. |
| L03 |
Iz1_30 |
כִּ֣י |
תִֽהְי֔וּ |
כְּאֵלָ֖ה |
נֹבֶ֣לֶת |
עָלֶ֑הָ |
וּֽכְגַנָּ֔ה |
אֲשֶׁר־ |
מַ֖יִם |
אֵ֥ין |
לָֽהּ׃ |
| L04 |
Iz1_30 |
כִּ֣י |
תִֽהְי֔וּ |
כְּ/אֵלָ֖ה |
נֹבֶ֣לֶת |
עָלֶ֑/הָ |
וּֽ/כְ/גַנָּ֔ה |
אֲשֶׁר־ |
מַ֖יִם |
אֵ֥ין |
לָֽ/הּ׃ |
| L05 |
Iz1_30 |
ki |
tih•<ju>, |
ke•'e•<La> |
no•<we>•let |
'a•<Le>•ha; |
u•che•gan•<Na>, |
a•<szer>- |
<Ma>•jim |
'en |
<La>. |
| L06 | Iz1_30 | H3588  | H1961  | H0424  | H5034  | H5929  | H1593  | H0834  | H4325  | H0369  | H0000  |
| L07 |
Iz1_30 |
inasmuch |
become |
elm |
disgrace |
branch |
garden |
after |
waste |
else |
|
| L08 |
Iz1_30 |
ponieważ |
zostać |
wiąz |
hańba |
oddział |
ogród |
po |
marnować |
więcej |
|
| L09 |
Iz1_30 |
for |
will be like |
For ye shall be as an oak |
fadeth |
whose leaf |
and as a garden |
after |
that hath no water |
has |
|
| L10 |
Iz1_30 |
dla |
będzie jak |
Dla będziecie jak dąb |
więdnie |
którego liść |
i jako ogród |
po |
kto nie ma wody |
ma |
|
| L11 |
Iz1_30 |
ki |
tih·Yu, |
ke·'e·Lah |
no·Ve·let |
'a·Le·ha; |
u·che·gan·Nah, |
a·Sher- |
Ma·yim |
'ein |
Lah. |
| L12 |
Iz1_30 |
Ki |
tih ju |
Ke e la |
no we let |
a le ha |
u che gan na |
a szer - ma jim |
en |
la |
|
| L13 |
Iz1_30 |
Kî |
ti|hyû |
Kü´ëlâ |
nöbeºlet |
`äleºhä |
û|kügannâ |
´ášer-maºyim |
´ên |
läh |
|
| L14 |
Iz1_30 |
3176/4478 |
2512/3546 |
10/13 |
10/25 |
12/18 |
5/12 |
4327/5499 |
420/579 |
508/786 |
4992/6522 |
| L15 |
Iz1_30 |
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. |
| L16 |
Iz1_30 |
30 For ye shall be as an oak <0424> whose leaf <05929> fadeth <05034>
(08802), and as a garden <01593> that hath no water <04325>. |