| L01 |
Iz24_16 |
Od krańca H3671 ziemi H776 słyszeliśmy H8085 pieśni H2158 : „Chwała Sprawiedliwemu H6662 !” Ale ja rzekłem H559 : „Zginąłem H7334 , biada mi H188 ! Wiarołomni H898 działają zdradliwie H898 – bardzo H3966 zdradliwie H898 !” |
| L02 |
Iz24_16 |
Od krańca ziemi słyszeliśmy pienia: Chwała Sprawiedliwemu! Lecz ja rzekłem: Mam tajemnicę,
groźną mam tajemnicę, biada mi! Wiarołomni działają zdradliwie, wiarołomni dopuścili się zdrady. |
| L03 |
Iz24_16 |
מִכְּנַ֨ף |
הָאָ֜רֶץ |
זְמִרֹ֤ת |
שָׁמַ֙עְנוּ֙ |
צְבִ֣י |
לַצַּדִּ֔יק |
וָאֹמַ֛ר |
רָזִי־ |
לִ֥י |
רָֽזִי־ |
לִ֖י |
א֣וֹי |
לִ֑י |
בֹּגְדִ֣ים |
בָּגָ֔דוּ |
וּבֶ֥גֶד |
בּוֹגְדִ֖ים |
בָּגָֽדוּ׃ |
| L04 |
Iz24_16 |
מִ/כְּנַ֨ף |
הָ/אָ֜רֶץ |
זְמִרֹ֤ת |
שָׁמַ֙עְנוּ֙ |
צְבִ֣י |
לַ/צַּדִּ֔יק |
וָ/אֹמַ֛ר |
רָזִי־ |
לִ֥/י |
רָֽזִי־ |
לִ֖/י |
א֣וֹי |
לִ֑/י |
בֹּגְדִ֣ים |
בָּגָ֔דוּ |
וּ/בֶ֥גֶד |
בּוֹגְדִ֖ים |
בָּגָֽדוּ׃ |
| L05 |
Iz24_16 |
mik•ke•<Naf> |
ha•'<A>•rec |
ze•mi•<Rot> |
sza•<Ma>'•nu |
ce•<wi> |
lac•cad•<Dik>, |
wa•'o•<Mar> |
ra•zi- |
li |
ra•zi- |
li |
o |
<Li>; |
bo•ge•<Dim> |
ba•<Ga>•du, |
u•<we>•ged |
bog•<Dim> |
ba•<Ga>•du. |
| L06 | Iz24_16 | H3671  | H0776  | H2158  | H8085  | H6643  | H6662  | H0559  | H7334  | H0000  | H7334  | H0000  | H0188  | H0000  | H0898  | H0898  | H0899  | H0898  | H0898  |
| L07 |
Iz24_16 |
bird |
common |
psalm |
attentively |
beautiful |
just |
answer |
leanness |
|
leanness |
|
alas |
|
deal treacherously |
deal treacherously |
apparel |
deal treacherously |
deal treacherously |
| L08 |
Iz24_16 |
ptak |
wspólny |
psalm |
uważnie |
piękny |
tylko |
odpowiedź |
chudość |
|
chudość |
|
niestety |
|
czynienia zdradziecko |
czynienia zdradziecko |
strój |
czynienia zdradziecko |
czynienia zdradziecko |
| L09 |
Iz24_16 |
From the uttermost part |
of the earth |
songs |
have we heard |
[even] glory |
to the righteous |
But I said |
My leanness |
|
my leanness |
|
woe |
|
unto me the treacherous dealers |
have dealt treacherously |
have dealt very |
yea the treacherous dealers |
treacherously |
| L10 |
Iz24_16 |
Z najdalszej części |
ziemi |
Piosenki |
słyszeliśmy |
[Nawet] chwała |
Sprawiedliwym |
Ale powiedziałem |
Moja chudość |
|
moja chudość |
|
biada |
|
do mnie do dealerów zdradliwe |
Zajmowaliśmy zdradziecko |
mieć do czynienia bardzo |
tak zdradzieckie dealerów |
zdradziecko |
| L11 |
Iz24_16 |
mik·ke·Naf |
ha·'A·retz |
ze·mi·Rot |
sha·Ma'·nu |
tze·Vi |
latz·tzad·Dik, |
va·'o·Mar |
ra·zi- |
li |
ra·zi- |
li |
o |
Li; |
bo·ge·Dim |
ba·Ga·du, |
u·Ve·ged |
bog·Dim |
ba·Ga·du. |
| L12 |
Iz24_16 |
miK Ke naf |
ha a rec |
ze mi rot |
sza ma nu |
ce wi |
lac caD Diq |
wa o mar |
ra zi - li |
ra zi - li |
oj |
li |
Bog dim |
Ba ga du |
u we ged |
Bog dim |
Ba ga du |
|
|
| L13 |
Iz24_16 |
miKKünap |
hä´äºrec |
zümìröt |
šämaº`nû |
cübî |
laccaDDîq |
wä´ömar |
räzî-lî |
rä|zî-lî |
´ôy |
lî |
Bögdîm |
Bägäºdû |
ûbeºged |
Bôgdîm |
Bägäºdû |
|
|
| L14 |
Iz24_16 |
69/107 |
1749/2502 |
6/7 |
764/1154 |
19/32 |
164/206 |
3946/5298 |
1/2 |
5079/6522 |
2/2 |
5080/6522 |
9/24 |
5081/6522 |
21/48 |
22/48 |
177/216 |
23/48 |
24/48 |
| L15 |
Iz24_16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But
I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the
treacherous dealers have dealt very treacherously. |
| L16 |
Iz24_16 |
16 From the uttermost part <03671> of the earth <0776> have we heard
<08085> (08804) songs <02158>, even glory <06643> to the righteous <06662>. But I
said, <0559> (08799), My leanness <07334>, my leanness <07334>, woe <0188> unto me!
the treacherous dealers <0898> (08802) have dealt treacherously <0898> (08804); yea, the
treacherous dealers <0898> (08802) have dealt very <0899> treacherously <0898>
(08804). |